2017年 09月 21日
konsumsi per kapita per tahun
"Mengapa harga daging sapi di Indonesia mahal?" (BBC, 19 September 2017) によると,インドネシアの牛肉消費量は,per kapita (一人当たり) per tahun (年間),次の通り.

Makanya, konsumsi daging sapi oleh masyarakat Indonesia sangat kecil, hanya 2,31 kilogram per kapita per tahun pada tahun lalu, berdasar data Badan Pusat Statistik.

Dibanding beberapa negara tetangga, Indonesia masih tertinggal dalam hal konsumsi daging. Malaysia mengkonsumsi 8.5 kg daging sapi per kapita per tahun, sementara Vietnam 8.9 kg, dan Filipina 3 kg per tahun.

tertinggal: リードされる.
mengkonsumsi: KBBI はこれでなく,mengonsumsi を載せている.

日本については,インドネシア 2.31 kg をやや下回る「全国平均 2.26 kg」という数値が下記に見えている.トップは和歌山県 5.60 kg.

牛肉の消費量の都道府県ランキング(平成27年)
--- 各都道府県民一人が1年間にどれだけの牛肉を食べているのかの消費量ランキング (2015年)
https://region-case.com/rank-h27-beef/

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-09-21 06:56 | 食物
2017年 09月 20日
Pria Rudal
a0051297_11521097.jpg"Trump di PBB: AS Akan Hancurkan Korut Jika Terpaksa" (CNN, 20/09/2017)

トランプ氏 北朝鮮の「完全破壊」警告 国連総会で初演説 (AFP, 9/20) の記事である.

Presiden Donald Trump dengan lantang mengatakan di hadapan sidang Majelis Umum Perserikatan Bangsa-Bangsa bahwa Amerika Serikat akan menghancurkan Korea Utara jika terancam.
(...)
Trump kemudian melontarkan ancaman langsung kepada pemimpin tertinggi Korut, Kim Jong-un, yang ia sebut sebagai "Pria Rudal".

"Pria Rudal sedang mengikuti misi bunuh diri, baik itu bagi dirinya sendiri dan rezimnya. AS siap, ingin, dan dapat [menyerang Korut], tapi saya harap ini tidak akan terjadi," kata Trump.

Pria Rudal
: 「ミサイル男」だろうか.日本語メディアでは, 原文 "Rocket man" をカタカナ語にして「ロケットマン」.Cf. Ellton John, "Rocket Man" (1972) --- これは「ミサイル男」のではなくて,宇宙飛行士の歌である.

manusia roket: Antara 記事,"Trump beri Korut peringatan keras di PBB" (Antara, 20 September 2017) ではこれ.すなわち,Trump juga menyebut Kim Jong Un sebagai "manusia roket yang sedang dalam misi bunuh diri bagi dirinya dan rezimnya".

[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2017-09-20 11:17 | 語彙
2017年 09月 20日
penayangan kembali film G30S-PKI
映画 G30S-PKI の再上映をめぐって Jokowi 大統領のコメント.

Pro kontra penayangan kembali film G30S-PKI menyita perhatian masyarakat luas termasuk Presiden Indonesia saat ini, Joko Widodo.

Presiden menekankan bahwa menonton film apalagi mengenai sejarah itu penting. Tetapi untuk anak-anak milenial yang sekarang, menurut Presiden, seharusnya dibuatkan lagi film yang disesuaikan dengan gaya mereka. Dengan begitu, para anak muda ini akan dengan mudah memahami bahayanya komunisme.

--- "Soal Film G30S/PKI, Panglima TNI Sebut Ide Presiden Jokowi Luar Biasa" (Kompas, 19/09/2017)

pro kontra
: 賛否両論.
penayangan kembali: 再上映.
film G30S-PKIhttp://sanggar.exblog.jp/237764426/
menekankan: 強調する.
anak-anak milenial: ミレニアル世代.
bahayanya komunisme: 共産主義のもつ危険性.

関連記事:

"Christine Hakim Dukung Produksi Ulang Film G30S/PKI" (CNN, 19/09/2017)

Aktris senior Christine Hakim mendukung pernyataan Presiden Joko Widodo soal harus dibuatnya film baru bertema PKI yang dapat lebih diterima generasi milenial.


[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-09-20 07:08 | 事情
2017年 09月 19日
記事ランキング
a0051297_17041388.jpgiPhone X がらみの1位,3位は分かるとして,なんで今「パプアのサゴ虫」にアクセスが多いのか分からない.[Sg]

[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-09-19 17:04 | 其他
2017年 09月 19日
deflagrasi bukan detonasi
a0051297_09221433.jpg"Diledakkan Pakai Timer, Bom Kereta London Gagal Meledak Sempurna" (BBC, 16 September 2017)

ロンドン地下鉄爆発事件についての記事である.

Sejumlah pakar peledak menuturkan kepada BBC bahwa bom rakitan itu lebih mengalami deflagrasi bukan detonasi. Deflagrasi merupakan proses pembakaran yang berlangsung singkat disertai nyala api dan suara gemertak, sedangkan detonasi adalah peledakan. Jika yang terjadi pada Jumat (15/9) pagi adalah detonasi maka bisa menewaskan orang-orang yang ada di dekat bom itu.

pakar peledak: 爆発物の専門家.
bom rakitan: バケツに入ったこの手製爆弾は,保冷バックに入れて地下鉄内に持ち込まれた.
deflagrasi: 爆燃.
detonasi
: 爆発.
maka: Jika ..., のコンマ相当と思えばよい.

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-09-19 09:23 | 語彙
2017年 09月 18日
sukarelawan, relawan
a0051297_18262798.jpg"INASGOC membutuhkan 13 ribu orang sukarelawan untuk mendukung penyelenggaraan Asian Games 2018" (Bola.com, 18 Sep 2017)

2018年アジア大会支援ボランティア募集開始のニュースである.

Panitia Pelaksana Asian Games 2018 (INASGOC) resmi membuka pendaftaran sukarelawan untuk Asian Games 2018. Pendaftaran bisa dilakukan melalui situs volunteer.asiangames2018.id yang bisa diakses di seluruh Indonesia.

Jumlah sukarelawan yang dibutuhkan untuk mendukung penyelenggaraan Asian Games 2018 adalah 13.000 orang. Para sukarelawan tersebut akan dibagi dua, sebanyak 11.000 ditempatkan di Jakarta dan 2.000 lainnya di Palembang.

Adapun syarat untuk menjadi sukarelawan Asian Games harus berusia 18-40 tahun, memiliki kemampuan bahasa asing seperti Inggris, Arab, Mandarin, dan lainnya. Perekrutan ini pun terbuka untuk sukarelawan dari Indonesia maupun luar negeri.

INASGOC: Indonesia Asian Games 2018 Organizing Committee,2018年アジア競技大会組織委員会.
Asian Games 2018: 開会式 8/18, 閉会式 9/2.
sukarelawan: relawan,ボランティア.
mendukung: 支援する.
perekrutan: 募集.

[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2017-09-18 18:27 | 事情
2017年 09月 18日
Nobar film G30S/PKI oleh TNI
"Nobar film G30S/PKI oleh TNI 'mundur ke era Orde Baru', kata aktivis HAM" (BBC, 18 September 2017)

国軍としては,来る9月30日に長らく封印されていたこの映画の一斉上映会 (nobar: nonton bareng) を行うというニュースである.


a0051297_10261997.jpgPenumpasan Pengkhianatan G 30 S PKI
(Wikipedia)

Penumpasan Pengkhianatan G 30 S PKI atau hanya Pengkhianatan G 30 S PKI adalah judul film dokudrama propaganda Indonesia tahun 1984. Film ini disutradarai dan ditulis oleh Arifin C. Noer, diproduseri oleh G. Dwipayana, dan dibintangi Amoroso Katamsi, Umar Kayam, dan Syubah Asa. Diproduksi selama dua tahun dengan anggaran sebesar Rp. 800 juta kala itu, film ini disponsori oleh pemerintahan Orde Baru Soeharto. Film ini dibuat berdasarkan pada versi resmi menurut pemerintah kala itu dari peristiwa "Gerakan 30 September" atau "G30S" (peristiwa percobaan kudeta pada tahun 1965) yang ditulis oleh Nugroho Notosusanto dan Ismail Saleh, yang menggambarkan peristiwa kudeta ini didalangi oleh Partai Komunis Indonesia atau PKI.
(...)
Film ini terus digunakan sebagai kendaraan propaganda oleh pemerintah Orde Baru selama tiga belas tahun, di mana pemerintahan Soeharto kala itu memerintahkan satu-satunya stasiun televisi di Indonesia saat itu, TVRI, untuk menayangkan film ini setiap tahun pada tanggal 30 September malam. Film ini juga diperintahkan menjadi tontonan wajib bagi siswa sekolah di Indonesia, walaupun memperlihatkan adegan-adegan yang penuh kekerasan berlebihan. Pada saat stasiun-stasiun televisi swasta bermunculan, mereka juga dikenai kewajiban yang sama. Peraturan ini kemudian dihapuskan sejak jatuhnya Soeharto tahun 1998.

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-09-18 10:26 | 事情
2017年 09月 17日
ikan tapah
a0051297_14111405.jpg「怪魚ハンターが行く! 探検!インドネシア 4000キロ」 (BS プレミアム)
--- 赤道直下にあるインドネシアは、降水量が年間4千ミリを超え、深い熱帯雨林に包まれている。密林では数多くの動植物が育まれ、河川や湖は珍しい怪魚たちの楽園となっている。怪魚ハンターの武石憲貴さんとタレントの水野裕子さんが、カリマンタン島とハルマヘラ島で、密林に潜む怪魚の巨大ナマズ・タパーとライギョの一種・トーマン、そして「最強の怪魚」と呼ばれるパプアンバスに挑む。

昨日この再放送を見て(写真はトーマン),巨大ナマズ「タパー」の名を初めて覚えた.

Ikan ini boleh membesar sehingga 2.4 meter panjang. --- これは Ikan Tapah @Wikipedia bahasa Melayu から (マレー語では membesar を「成長する」意味で使うことに注意).インドネシア語版の相当項目は Wallago @Wikipedia bahasa Indonesia,英語版では Wallago Attu @Wikipedia である.

KKM には, tapah 「ナマズ科ワラゴ属の大型ナマズ」として追加した.メコンオオナマズには一歩譲るようだが,イ最大の淡水魚である.なお,KBBI_5 では,tapah → tapa(2 として,以下.

tapa(2: n ikan air tawar yang panjangnya mencapai 10 cm, hidup di dasar perairan tropis〔Gastromyzon borneensis〕

10cm という大きさからして,これは「巨大ナマズ・タパー」とは別の魚.学名からして,吸い付きドジョウの一種 Borneo Sucker「ボルネオプレコ」のようである.

なお「トーマン」については,前に以下を書いた.

toman
http://sanggar.exblog.jp/18083101/

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-09-17 13:55 | 動植物
2017年 09月 17日
banyak yang menarik
iPhone X, banyak sekali yang menarik.

a0051297_08325898.gifiPhone X には,述語「たくさんある」+補語「魅力的なところが」という構文. "iPhone X Lebih Menarik dari iPhone 8, Harga Jadi Kendala" (CNN, 13/09/2017) からの例文である.

Akting itu banyak banget yang harus dipelajari.
演技というのは,述語「もの凄くたくさんある」+補語「学ばなければならないことが」
http://sanggar.exblog.jp/18633218/

Sumi juga banyak yang mengunjunginya.
スミ(同室の患者)だって,述語「たくさん居る」+補語「彼女を見舞いに訪れてくる人が」
http://sanggar.exblog.jp/3457733/


a0051297_07032361.gifAlasannya yang tahu cuma yang bersangkutan.
その理由は,知っているのは本人だけである.
http://sanggar.exblog.jp/22433807/


インドネシア語の最もシンプルな文は,Banyak sekali, pak (たくさんあります) など, だけの文である.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2017-09-17 08:35 | 構文
2017年 09月 16日
10 juta ton?
"10 juta ton beras lengkapi gelombang pertama bantuan ke Rohingya" (Antara, 16 September 2017)

Chittagong, Bangladesh (ANTARA News) - Sebanyak 10 ton beras yang dikirim oleh pesawat C130 Hercules TNI AU melengkapi gelombang pengiriman pertama bantuan kemanusiaan untuk pengungsi Rohingya di Bangladesh.

C130 Hercules: C-130 ハーキュリーズ輸送機 (最大積載量 19 ton).

なんで見出しに juta (百万) みたいな単位が出て来て「1000万トン」になってしまうのだろう.見出しで単位 ribu (千) を落としている以下の「稀少ワイン2万本避難」の記事とは逆のケースである.

20 botol wine
http://sanggar.exblog.jp/237731454/

[Sg]



[PR]



[PR]

# by sanggarnote | 2017-09-16 12:26 | 語彙