人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2010年 06月 16日
ikan kutuk(Jw)
ひさしぶりの再会らしいこの男女,思い出のホテルにチェックインしたつもりだったが,そこは今は kantor Satpol PP だった. ("Ngebet ML, 'Check In' di Kantor Satpol", Kompas, 16 Juni 2010)

Lazim diketahui, Satpol PP adalah lembaga sipil yang aparatnya di mana-mana rajin menertibkan terutama ketidaktertiban kecil-kecil di masyarakat. Jadi, ibarat kutuk marani sunduk atau lele mendatangi tusuknya, kedatangan SNI dan KSM sama dengan menyerahkan diri.

ジャワ語 Kutuk marani sunduk.
(Robson & Wibisono, pr. to walk deliberately into danger)
インドネシア語 Lele mendatangi tusuknya.

この 「雷魚 (kutuk) / 鯰 (lele) が串に寄ってくる」,日本人のイメージに合わせれば 「鮎が竹串に寄ってくる」 だろうか (鰻より鮎の方がきれい).諺なら「飛んで火に入る夏の虫」.

by sanggarnote | 2010-06-16 16:58 | 謎諺


<< Indonesia Perna...      kesalahan yang ... >>