2011年 12月 27日
pewaris tahta
"Mantan Ibu negara Korsel temui Kim Jong-un" (BBC, 27 Desember 2011)

Mantan ibu negara Korea Selatan Lee Hee-ho bertemu dengan pewaris tahta dinasti kepemimpinan negeri Komunis Korea Utara, Kim Jong-un saat melayat meninggalnya ayahnya, Kim Jong-il di Pyongyang, kata sejumlah pejabat resmi Seoul.

故金大中元韓国大統領の夫人の弔問を伝える記事である.

この記事の pewaris tahta=Kim Jong-un の理解のために,以下を再録する.

pewaris takhta (皇位継承者)

「悠仁さま3歳のお誕生日」の記事である。

"Tahun Ketiga Sang Pewaris Takhta" (KOMPAS, 7 September 2009)

Pangeran Hisahito, putra Pangeran Akishino dan Putri Kiko, genap berusia 3 tahun, Minggu (6/9). Hisahito berada di urutan ketiga dalam barisan pengganti Kaisar Akihito (75) untuk duduk di atas Takhta Bunga Krisan Jepang.
(...)
Hisahito begitu istimewa karena dia adalah pewaris takhta pertama yang lahir setelah 41 tahun. Pewaris takhta kedua adalah ayahnya yang lahir tahun 1965. Di urutan pertama adalah putra mahkota Pangeran Naruhito.

Kompas (11 September 2009) "BAHASA" 欄の Alfons Taryadi, "Pewaris dan Waris" は,この記事を引いて,自分もかつてこのように pewaris を「継承者」,つまり orang yang mewarisi の意味で使って,Anton M Moeliono 教授から pewaris は orang yang mewariskan の意味であると注意されたことがあった,と書いている。

確かに,KBBI によれば「pewaris:遺産を残す人物; waris: 遺産を受け取る人物,相続人」なのだが,こういう継承問題では,pewaris が,orang yang mewariskan ではなく,orang yang mewarisi,つまり「継承者」で使われる傾向があると心得ていたらいいだろう。[Sg 9.11.09]


[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2011-12-27 18:07 | 語彙


<< bersarang      画眉鳥 >>