人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2015年 11月 21日
Peristiwa penyanderaan di Mali
"Penyanderaan di Hotel Mewah Mali, Menlu: 140 Pasukan Khusus RI Aman" (detikNews, 21 Nov 2015)

マリ共和国の首都バマコで起きた高級ホテル襲撃事件の記事である。

Peristiwa penyanderaan yang dilakukan oleh kelompok militan di sebuah hotel mewah Radisson Blu, Bamako, Mali mengakibatkan 27 orang tewas.

penyanderaan: sandera (人質) > menyandera (人質にとる) に対応する PE-AN 名詞「人質 (拉致・監禁) 事件」。
kelompok militan:武装集団。
140 Pasukan Khusus: マリでの国連平和維持ミッション (Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali) に参加しているインドネシア国軍派遣部隊の 140名を指す。

その派遣部隊については以下。

"TNI Berangkatkan 140 Prajuritnya Ke Mali-Afrika" (tniad.mil.id, September 17, 2015)

TNI memberangkatkan 140 Prajuritnya (121 Prajurit TNI AD dan 19 Prajurit TNI AU) yang tergabung dalam Satuan Tugas Helikopter (Satgas Heli) TNI Kontingen Garuda XXXVIII-A Minusma (Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali) di Mali–Afrika dalam rangka memperkuat pasukan penjaga perdamaian PBB.

memberangkatkan
: BER-動詞 berangkat (出発する) を語幹とする ME-KAN 動詞「出発させる」memberangkatkan である。
memperkuat: 「より強くする、増強する」。語幹 kuat を語幹にもつ MEMPER- 動詞だが,この MEMPER- 動詞については以下参照されたい。

 MEMPER- 動詞について
 http://sanggar.exblog.jp/18797029/

[Sg]



[PR]

by sanggarnote | 2015-11-21 17:10 | 文法


<< ratusan jiwa      baik digunakan ... >>