人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2017年 03月 25日
Fisikawan Stephen Hawking
"Stephen Hawking Serukan Pemecatan Kepala Badan Perlindungan Lingkungan AS" (VOA, 22/03/2017)

Fisikawan terkenal Stephen Hawking, yang kerap mengkritik Presiden AS Donald Trump, mengatakan kebijakan Trump terkait lingkungan hidup sangat mengkhawatirkan, dan meminta Scott Pruitt, kepala Badan Perlindungan Lingkungan Amerika (EPA), agar diganti.

Ia (Trump) harus mengganti Scott Pruitt di Badan Perlindungan Lingkungan," kata Hawking dalam sebuah wawancara di acara TV Good Morning Britain, sambil menambahkan bahwa perubahan iklim adalah masalah yang berbahaya.

"Perubahan iklim berpengaruh buruk bagi Amerika, jadi mengatasi masalah itu mungkin bisa membuatnya jadi presiden lagi untuk periode berikutnya. Mudah-mudahan tidak."

この Mudah-mudahan tidak (願わくばそうでないことを) がわからない.原文はと調べると,God forbid. しかし,これまた難問.(英辞郎によると,God forbid that ... なんてとんでもない.つまり,とんでもない人事だというのだろうか)

Stephen Hawking: "Climate change is one of the great dangers we face, and it’s one we can prevent. It affects America badly, so tackling it should win votes for his second term. God forbid." (Guardian, 3/20/17)

Tempo は直訳して Tuhan melarang だが,

"Perubahan iklim merupakan salah satu bahaya besar yang kita hadapi, dan salah satu yang bisa kita cegah," kata Hawking, menurut Guardian. "Ini mempengaruhi America secara buruk, sehingga untuk mengatasinya, harus memenangkan suara untuk masa jabatan kedua [Trump]. Tuhan melarang."

ここはこれにこだわらないのが一番賢明みたいである.すなわち,

「気候変動は我々が直面する巨大な危機の一つで、防ぐこともできるものだ」「米国にも悪影響をもたらすから、これに取り組むことは(トランプ政権の)2期目を勝ち取る結果にもなるはずだ」との持論も展開した。(CNN,3/21)

[Sg]



[PR]

by sanggarnote | 2017-03-25 14:18 | 誤訳


<< memprotes - pem...      bertemu Presiden >>