"
'Irma' Mengamuk di Florida, 20 Botol Wine Ikut Diungsikan" (CNN, 10/09/2017)
ハリケーン上陸で「ワイン20本も避難?」
「イルマ」襲来に備え高級ワイン救出、民間企業が専門チーム(ロイター,2017年9月8日)
5段階中最強の「カテゴリー5」に発達した大型ハリケーン「イルマ」の進路に当たる米フロリダ州とルイジアナ州で、民間企業の非常事態対応チームが希少ワインの「救出作戦」にあたっている。
作戦を行っているのは、ニュージャージー州とカナダのトロントを拠点に高級ワインの輸送を手掛ける Xpeditr 社。アダム・ガングル最高経営責任者(CEO)によると、こうしたワインの多くは、しばしば災害復興資金の調達目的の慈善競売に向け、慈善家が熟成させている。救出対象となっているワインの総額は数百万ドルに上り、第一次・第二次大戦を生き延びたものもあるという。
(...)
Xpeditr 社は、2012年に大型ハリケーン「サンディー」の襲来でワインに大きな被害が出たのをきっかけに非常事態対応チームを設立。今回は、進路の顧客にワインを保護する予防措置を取るよう連絡を取り、7日までに2万本(500万ドル相当)が移送されたという。
Mengutip Reuters dari Daily Meal, Kamis lalu, lebih dari
20 ribu botol wine langka pun dievakuasi dari (...) Florida dan Louisiana. Semua botol ini setara dengan harga US$5 juta.
いくら短い表現が求められる記事見出しでも,この本文のワイン 「2万本」20 ribu botol の ribu を落として 20 botol 「20本」 で済ますのは,行き過ぎだろう.
Cf.
Redenominasi Rupiah http://sanggar.exblog.jp/237368069/
[Sg]
[PR]