人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2017年 10月 17日
pepatah & pantun
"Pepatah Batak Hingga Pantun Betawi di Pidato Pertama Anies" (CNN, 16/10/2017)

さすがに教育文化大臣 (2014-2016) もつとめた新知事,23分ほどの演説で,バタク語, マドラ語,アチェ語, ミナンカバウ語, バンジャル語, ミナハサ語の諺をひき,パントンで締めくくったようである.

Pepatah:
Batak: holong manjalak holong, holong manjalak domu.
(kasih sayang mencari kasih sayang, kasih sayang menciptakan persatuan)
Madura: itik sik a telor ayam sing ngeremi.
(Itik yang bertelor, ayam yang mengerami)
Aceh: cilaka rumah tanpa atap, cilaka kampung tanpa guyub.
(persatuan dan keguyuban yang harus kita perjuangkan)
Minang: tuah sakato.
(di dalam musyawarah itu terkandung tuah tentang kebermanfaatan)
Banjar: salapik sakaguringan, sabantal sakalang gulu.
(satu tikar tempat tidur, satu bantal penyangga leher)
Minahasa: sitou timou tumou to.
(Manusia hidup untuk menghidupi orang lain)

Pantun:
Bekerja giat di kali anyar
Mencuci mata di Kampung Rawa
Lusurkan niat teguhkan ikthiar
Bangun Jakarta bahagiakan warganya

Cuaca hangat di Ciracas
Tidur pulas di Pondok Indah
Mari berkeringat bekerja keras
Tulus ikhlas tunaikan amanah.

[Sg]



[PR]

by sanggarnote | 2017-10-17 17:00 | 事情


<< rumah tanpa atap      pribumi >>