penyakit yang belum ada obatnya ini
上は,日本人には何でもない「まだ治療薬がないこの病気」だが,英語母語の学習者にとっては「こりゃ何だ」の構文である筈で,ACIED も以下のように,ada の他動詞的用法を認めて,これに対応している.
ada: (1. there is, there are. ...) 4. to have. own, possess. 用例
pulau yang tidak ada orangnya an uninhabited island.
以下の3つの belum ada obatnya は,日本人にだけ同じに見えるのでなく,インドネシア人の目にも同じ物と見えているのではないか,と考えるのだが.
1) Belum ada obatnya. まだ治療薬がない.
2) Penyakit ini belum ada obatnya. この病気はまだ治療薬がない.
3) penyakit yang belum ada obatnya ini. まだ治療薬がないこの病気