人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2006年 04月 24日
火砕流とラハール(火山泥流)
「中庭97」から.

awan panas(熱い雲)

[Kompas Online] Sabtu, 18 Januari 1997 のオープニング・ページのカラー写真は巨大なキノコ雲状に噴煙を噴き上げているメラピ火山の写真。そしてこのメラピ山爆発の記事 Merapi Meletus を読むと,「熱い雲」awan panas という言葉が繰り返し出てくる。

Gunung Merapi menyemburkan awan panas bercampur debu dan pasir melalui letusan keras berbentuk cendawan raksasa「メラピ火山は灰と砂の混じった"熱い雲"を大爆発によって巨大なキノコ雲状に噴き上げた」。これが「噴き上げられた熱い雲」semburan awan panas で,メラピ山の上空4000mにまで達している。

そしてもうひとつ出るのが「滑り下る熱い雲」luncuran awan panas。こちら(地元では wedhus gembel = biri-biri kurus の名で知られているという)は,分速2キロと推定される速度でメラピ山の南面をすべりおりている。

どうやらこの「滑り下る熱い雲」luncuran awan panas とは,雲仙・普賢岳でフランスの著名な火山学者夫妻をも呑み込んだあの「火砕流」を指していそうだ。そして,1994年11月の噴火で死者69名を出したという「熱い雲」も,言うまでもなくこの「滑り下る熱い雲=火砕流」だろう。

町の図書館で借りた火山の本で調べて見ると,「火砕流」は「熱雲」とも呼ぶらしい。となると,semburan awan panas「噴煙」,そしてこれに対して,luncuran awan panas「熱雲」。[Sg 1.18.97]

このように,awan panas (火砕流) を覚えたのが97年,そして今回覚えたのが lahar (ラハール,火山泥流) , kubah lava (溶岩ドーム) 他.遅々とした歩みと言えば,その通りである.

なお,上に wedhus gembel = biri-biri kurus としてあるが,ジャワ語辞書 (Robson/ Wibisono, 2002) では,ordinary Javanese goat.そして 「火砕流」には言及なし.

by sanggarnote | 2006-04-24 18:56 | 語彙


<< tipis : tebal      mengintrospeksi... >>