|
2007年 05月 25日
インドネシア版『セサミストリート』がスタート (AFP BB News,2007/05/22)読書をするオラウータンやモヒカン刈りのサイの人形が登場するインドネシア版『セサミストリート(Sesame Street)』が今年後半から放送開始されると、同番組プロデューサーらが22日発表した。"Jalan Sesama" と名付けられた番組では、公用語であるバハサ語が音楽や物語で使われ、舞台もニューヨークの街角ではなく、インドネシアの村が登場する。 Sesame Street を Jalan Sesama とはお見事.(sama の頭音節重複の例.laki>lelaki, tikus>tetikus, rumput>rerumput のように母音は中間母音となる) Jalan Sesama is the upcoming Indonesian co-production of Sesame Street. Jalan Sesama means "street for all" and was inspired by the concept of togetherness and diversity. (Wikipedia) 英文の中でインドネシア語を指してBahasa が使われていれば,日本語に「バハサ語」となってそれが現れても不思議ではない.英和辞典に 「Bahasa: インドネシア語,マレー語」 を載せてもらおう. 今 bahasa を検索した英辞郎 on the Web の状態は,「Bahasa Indonesia: インドネシア語, Bahasa Malay: マレーシア公用語, Bahasa Malaysia 【名】 バハサ・マレーシア◆マレーシアの公用語」.これでは何語の辞書だか分からないような状況.「Bahasa: インドネシア語,マレー語」 が入って初めて英和辞典となる,だろう. 参照 オランウータンのTantan@インドネシア版セサミストリート@exblogガオガド by sanggarnote | 2007-05-25 17:04
|
アバウト
カテゴリ
以前の記事
2009年 11月
2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 リンク
検索
| |||||||||||