|
2007年 06月 10日
Organisasi dunia untuk bidang pendidikan dan kebudayaan (Unesco) juga sudah menyerukan semenjak tahun 1952 agar pendidikan sebaiknya dilakukan dengan menggunakan bahasa ibu sebagai bahasa pengantarnya. Malah, Unesco sudah menetapkan tanggal 21 Februari setiap tahunnya sebagai Hari Bahasa Ibu Internasional."Jadi, sebutan bahasa ibu ini sudah dikenal secara internasional. Sayang, oleh pemerintah dan bangsa Indonesia, hari bahasa ibu internasional belum pernah diperingati. Kalau pun ada, baru di Jabar dan Jateng. Itu pun baru kedua kalinya," tandasnya (=Ajip Rosidi). 上は,"Bahasa Daerah Jangan Dijadikan Muatan Lokal" (SUARA PEMBARUAN, 6/6/07) からの引用. この記事を読んでうかがわれる Ajip Rosidi 氏(長年大阪外国語大学で客員教授をつとめた)の主張は,「地方語」bahasa daerah という呼び方はやめて「母語」bahasa ibu に改めるべきである,スンダ語は「母語」として西ジャワ州における教育用語 bahasa pengantar にこそなるべき言語である,「地方語」として muatan lokal(各州独自のカリキュラム)枠内の一科目として扱われる (これまで小中どまりだったのが今回高校までその扱いが進む)ことは「後退」と言わざるをえない,というもののようである. ユネスコの「母語」主義というのは知らなかったが,ユネスコは(かつてのオランダのように)「インドネシア・ナショナリズム」みたいなものは認めないという立場なのだろうか. by sanggarnote | 2007-06-10 16:58 | 事情
|
アバウト
カテゴリ
以前の記事
2009年 11月
2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 リンク
検索
| |||||||||||