|
2007年 07月 18日
dikasih judul sapo karena pake mangkok sapo, masaknya sih di teflon biasa dan setelah matang dipindah ke mangkok sapo, tastenya enak banget deh, pake tauco segar yang dijual di pasar, kecap manis, bawang merah dan cabe , trus dikasih pengental dari maizena … murah meriah , sehat dan enakkkk .. mangkok sapo: 土鍋. teflon: テフロン加工のフライパンということだろう.調理はそのフライパンでして,出来上がったものを冷めにくい土鍋に移して供する,ということらしい. sapo: 上の説明から,鍋料理とは言え,テーブルの上で火を使う料理ではない,ということになる. tauco: 豆板醤. maizena: コースターチを使ってとろみをつける.KKM ver1.2 で,sapo tahu「あんかけ豆腐」としたが,まあ当たらずと言えども遠からず,だろう. http://bikinanroemah.blogsome.com/2006/05/16/sapo-tahu-tauco by sanggarnote | 2007-07-18 10:20 | 語彙
|
アバウト
カテゴリ
以前の記事
2009年 11月
2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 リンク
検索
| |||||||||||