以下,いずれもブログの文章である.
1) Saya tunggu sekali komentar
anda-andi sekalian.
2) Di sini saya pingin berbagi pengalaman kepada
anda andi sekalian. (ハイフォン無し)
3) Saya mau bertanya pada
anda-andi sekalian, apakah
anda-di tahu arti nama masing-masing?
dewa/dewi,putra/putri,saudara/saudari,mahasiswa/mahasiswi などに見られる「-a 男性 : -i 女性」を援用した "anda sekalian" のバリエーションというわけで,この "anda-andi sekalian" やりたくなる気持ちも分かるが,"anda-di" とまで来ると,これはやり過ぎだろう.