インターネット回線が低速なのに業を煮やした南アの IT 企業が伝書鳩の脚にメモリーカードをつけて飛ばした,という記事 "Burung Dara Kirim Data Lebih Cepat" (Antara, 10 September 2009) からである.
Kantor berita setempat, SAPA (=South African Press Association), melaporkan,
burung dara yang berusia 11 bulan, Winston, memerlukan waktu satu jam delapan menit untuk terbang menempuh jarak 80 kilometer dari kantor TI Tanpa Batas(=社名 Unlimited)di dekat Pietermaritzburg ke kota pantai Durban, dengan kartu data diikatkan di kakinya.
Termasuk pengunduhan, pengiriman memerlukan waktu dua jam, enam menit dan 57 detik -- waktu yang diperlukannya hanya untuk mengirim empat persen data dengan menggunakan saluran Telkom.
鳩(英文は carrier pigeon「伝書鳩」と書いているが,イ語 burung dara はただの「鳩」)なら1時間8分,インターネットでは2時間以上かかっても 4% のデータしか届かないでは,「やってられない」だろう.わが家も今でこそ光回線だが,昔の ISDN の頃を思い出した.
なんたる偶然.今やっている「相棒」に伝書鳩が登場,昭和30年代頃までは日本の新聞社にも鳩舎があり鳩係がいたとか.