2010年 04月 25日 ( 2 )

2010年 04月 25日
tergenang air
a0051297_19283925.jpgBanjir yang berlangsung sepekan terakhir di beberapa kabupaten di Kalimantan tidak hanya melanda permukiman warga. Di Kabupaten Banjar, Kalimantan Selatan, sebagian areal persawahan masih tergenang air akibat luapan Sungai Martapura, Sabtu (24/4). ("Bukittinggi-Padang Masih Berbahaya", Kompas, 25 April 2010)

南カリマンタンの水田地帯である. マルタプラ川氾濫の被害状況を撮した写真だが,集落が川沿いに集まっている様子がよく見える.
[PR]

by sanggarnote | 2010-04-25 19:28 | 事情
2010年 04月 25日
指を挙げる
"Onno Ajak 'Ibu Kartini' Melek Internet" (detikinet, 24/04/2010) --- ibu-ibu にもっとコンピュータに強くなってもらおうと活動している Onno 氏を紹介した記事から.

"Ibu-ibu, siapa yang belum pernah mengakses internet?," tanya Onno. Lebih dari separuh peserta seminar yang merupakan Ibu-ibu PKK (=Pemberdayaan dan Kesejahteraan Keluarga) pun mengacungkan jarinya. Spontan, seluruh isi ruangan tertawa riuh.

"Nah, sekarang siapa yang anak-anaknya sudah rajin mengakses internet?" kata Kang Onno lagi. Lebih banyak dari separuh ibu-ibu tadi langsung unjuk jari lagi, tentu dengan tersenyum malu.

「指を挙げる」 mengacungkan jarinya, unjuk jari: インドネシアでは挙手のとき人差し指を立てるところからこうなるが,和訳では「手を挙げる」で充分.
[PR]

by sanggarnote | 2010-04-25 15:00 | 語彙