2017年 02月 15日 ( 1 )

2017年 02月 15日
Tarik!
ACIED:
tarik 1 pull, draw, attract. 2 (bus conductor's command to driver) OK, go ahead!

シドニー・シェルダン 「ゲームの達人」を読んでいて,以下に遭遇した.

(...) and dozens of bullock wagons drawn by eighteen or twenty oxen, handled by drivers and voorlopers, with their syamboks, the whips with long leather thongs, crying, "Trek! Trek!"

ダイヤモンド・ラッシュに湧く南アが舞台,物語の始まり BOOK ONE Jamie 1883-1906 からである.

バスの助手が運転手に叫ぶ 「発車オーライ」が 「引け!」 Tarik! とはどういうことなんだろうかと思っていたが,その疑問を解く鍵が,この南アの牛車の御者が鞭を振るって叫ぶ Trek! (オランダ語,引け!)なのではあるまいか.

次は,Google Books でヒットした用例 「引け!走れ!」, Barnabas Shaw, MEMORIALS OF SOUTH AFRICA (London, 1840) からである.

(...) I immediately cried, --- "Trek, trek, --- Loop, loop," and oxen set off at full speed. ---

リーダーズ英和: trek
n. (南ア) 牛車による旅, (...)
vi. 牛が車(荷)を引く,(南ア)牛車で旅をする(移住する);(徒歩で)苦難の旅(移住の旅)をする;トレッキングする.
vt. (牛が車・荷を) 引く.

「スタートレック,トレッキング」の trek である.

なお牛車を引く牛の列を先導する voorloper (英 forerunner) は,インドネシア語には pelopor(先駆者)として入っている.

a0051297_06201965.jpg
A Sketch by Alice Balfour showing the voorloper leading the oxen across a stream
http://zimfieldguide.com/masvingo/how-ox-wagon-and-transport-rider-opened-country

[PR]

by sanggarnote | 2017-02-15 22:50 | 語彙