2017年 03月 03日 ( 2 )

2017年 03月 03日
film aksi langsung
- ディズニーアニメ 『美女と野獣』 がエマ・ワトソン主演で実写映画化
- a live-action remake of Disney's 1991 animated film of the same name
- film aksi langsung Beauty and the Beast

「実写」aksi langsung, 英 live-action の直訳と見える.

私が見ている「美女と野獣」は,ジャン・コクトー監督,ジャン・マレー主演の "La Belle et la Bete" (1946年) だから,古い話だ.ディズニーのアニメは見ていない.[Sg]


[PR]


[PR]

by sanggarnote | 2017-03-03 17:41 | 語彙
2017年 03月 03日
of age, of face, of manner
He is a man of nearly fifty years of age, rubicund of face and genial of manner. (Agatha Christie, The Murder of Roger Ackroyd)

これを見ると,インドネシア語 hampir 50 tahun umurnya, kemerah-merahan mukanya, sopan tutur bahasanya の下線部分(ガ補語)は,英語では of を使って of age, of face, of manner でいけるらしい.

和訳は「赤ら顔で,物腰のやわらかな,五十年配の男」(大久保康雄訳).「物腰の」,正に of manner だ.[Sg]


[PR]


[PR]

by sanggarnote | 2017-03-03 11:35 | 文法