2017年 05月 15日 ( 3 )

2017年 05月 15日
merayakan hari ulang tahun
a0051297_16561741.jpg"Jusuf Kalla berusia 75 tahun, acara sederhana dihadiri beberapa tokoh" (Antara, 15 Mei 2017)

ユスフ・カラ副大統領,75歳の誕生日を祝うの記事である.

Wakil Presiden Jusuf Kalla merayakan hari ulang tahun ke-75 secara sederhana di kediaman dinasnya di Jalan Diponegoro, Jakarta, Senin.

Perayaan ulang tahun dimeriahkan dengan potong tumpeng dan tiup lilin. Wapres memotong tumpeng dan diserahkan ke Ibu Mufidah yang menyuapkan nasi tumpeng ke Wapres Kalla.

merayakan hari ulang tahun: 誕生日を祝う.
potong tumpeng:「トゥンペンを切り分ける」,tiup lilin「ろうそくを吹き消す」.日本で言えば,お赤飯とバースデイ・ケーキが出てくるようなものだろう.
tumpeng: 以下,黄色いご飯「ナシクニン」(ウィキペディア)の情報である.
ナシクニン(インドネシア語 nasi kuning)はウコン(ターメリック)とココナッツミルクで炊いたご飯のことであり、インドネシア料理である。(...) 日本の赤飯のような存在であり、祝いごとの際によく作られる。
(...)
ナシクニンを円錐形に盛り、回りをおかずで囲むトゥンペン(tumpeng)という盛り付け方がある。これは宗教的に神聖な山(特に火山)を形どり、神への感謝をあらわしたものであるが、現在ではトゥンペンはインドネシアの独立記念日、誕生日パーティ、出産祝い、開店記念、結婚式などおめでたい時に作られている。

おまけ:

a0051297_10400748.jpgわが町の敬老会案内(平成27年)にあったデータ.
こんな風に女が生き延びるものらしい.[Sg]

[PR]


[PR]

by sanggarnote | 2017-05-15 16:56 | 語彙
2017年 05月 15日
ekspor gurita ke Jepang
Indonesia Ekspor Perdana 30 Ton Gurita Beku ke Jepang" (Tempo, 15

Indonesia, melalui BUMN PT Perikanan Nusantara (Perinus) telah melakukan ekspor perdana sebanyak 30 ton komoditas gurita dalam bentuk olahan bahan baku yang sudah dibekukan melalui Pelabuhan Makassar menuju ke Pelabuhan Prefektur Ibaraki, Jepang.

下記の JICA の支援事業が,南スラウェシ産タコ30トンを初めて日本に輸出するところまでこぎ着けたというニュースらしい.

独自のタコ加工技術でインドネシア水産加工業を支援
~あ印(茨城県ひたちなか市)、JICA普及・実証事業を開始~

国際協力機構(JICA)が公募した「中小企業海外展開支援事業~普及・実証事業~」に採択された株式会社あ印(茨城県ひたちなか市 代表取締役鯉沼勝久)は、この度、「有効利用されていない縞タコの加工・衛生管理技術の普及・実証事業」の実施に関するJICAとの業務委託契約を締結しました。契約期間は2017年5月末までとなります。

約50年前に、表皮が固い西アフリカ産タコを日本品質にする蒸し加工技術の基礎を確立した同社が、今回は、その後に培った独自製法で水産資源活用と高付加価値製品加工が経済成長の課題となっているインドネシアを支援します。
https://www.jica.go.jp/tsukuba/press/ku57pq00000ehrfs-att/ku57pq00000eq3sd.pdf
a0051297_11515145.jpghttp://www.ajirushi.com/id/



[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2017-05-15 11:47 | 事情
2017年 05月 15日
Masjid Niujie
a0051297_07345712.jpg"Kunjungan Kerja ke China, Jokowi Sambangi Masjid Niujie" (CNN, 14/05/2017)

Dalam kunjungan kerjanya ke China, Presiden Joko Widodo (Jokowi) menyempatkan diri menyambangi Masjid Niujie di Beijing yang menjadi tempat ibadah favorit umat muslim asal Indonesia.

menyambangi:
訪れる.ジャカルタ方言 sambang > nyambangin: mengunjungi, mendatangi (dengan maksud bersilaturrahmi, dsb) が入ったものだろう.
Masjid Niujie
: 牛街清真寺. 「現存する北京市最古のモスクである。周辺に住む一万人に及ぶムスリム(回族)の精神的な中心地である。また、牛街付近は北京の回族が居住する最大のエリアでもある.」(ウィキペディア)

参照: 'Jalan Sapi' di Beijing
http://sanggar.exblog.jp/22934270/

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2017-05-15 07:29 | 語彙