2017年 06月 24日 ( 3 )

2017年 06月 24日
sambal tabur
JKT 48 の Melody が日本に来るとき忘れずトランクに入れるのは,こんなものらしい.

"Karena kan udah tahu kalau ke Jepang biasanya bawa apa aja, jadi bawa kayak abon tuh, bawa sambal Bon cabe, terus bawa mi cup juga. Terus, bawa bubur bayi gitu, aku suka bawa. Bawa susu bubuk juga sih aku biar kuat," papar Melody.
--- "'Shooting' Klip Video di Jepang, Melody JKT48 Bawa Bubur Bayi" (Kompas, 23/06/2017) .

kan udah tahu: もう分かってるじゃないですか.
abon
: 牛肉デンブ.
sambal Bon Cabe: ふりかけサンバル.
mi cup: カップ麺.
bubur bayi: 離乳食.
susu bubuk: 粉ミルク.

牛肉デンブ,サンバル,カップ麺などは定番として,「離乳食」とは面白い.

a0051297_19430570.jpgこの記事を読んで「ふりかけサンバル」という商品を初めて知った.KKM に sambal tabur を追加した.

http://www.boncabe.com/


[PR]


[PR]

by sanggarnote | 2017-06-24 19:46 | 食物
2017年 06月 24日
arus mudik
a0051297_14444156.jpg"Ada 2,3 Juta Kendaraan Tinggalkan Jabodetabek" (CNN, 23/06/2017)

Puncak arus mudik untuk perayaan Hari Raya Idul Fitri 1438H sudah dimulai sejak tadi malam, Kamis (23/6). Data di Kementerian Perhubungan mencatat jumlah kendaraan yang meninggalkan Jabodetabek per Jumat (24/6) pukul 00.00 WIB berjumlah 2.351.148 kendaraan.

画像はバイクで帰省する家族.これで何キロ走るのだろう.

Jumlah kendaraan roda dua yang meninggalkan DKI Jakarta dan sekitarnya sudah mencapai angka lebih dari 1,6 juta.

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2017-06-24 14:45 | 事情
2017年 06月 24日
liburan nostalgia
"Obama Memulai Liburan Nostalgia Bersama Keluarga di Indonesia" (VOA, 24/06/2017)

Mantan presiden Amerika Barack Obama dan keluarganya hari Jumat (23/6) tiba di Bali untuk memulai liburan mereka di Indonesia, di mana ia tinggal selama beberapa tahun sewaktu masih anak-anak, kata para pejabat.
(...)
Obama pindah ke Indonesia pada tahun 1967 pada usia enam tahun, setelah ibunya yang menjanda menikah kembali dengan seorang lelaki Indonesia. Ann tetap berada di Indonesia setelah perkawinannya gagal, bekerja sebagai pakar antropologi dan pekerja bantuan pembangunan, tetapi Obama kembali ke Hawaii sewaktu berusia 10 tahun untuk tinggal bersama kakek dan neneknya.

liburan nostalgia: センチメンタル・ジャーニー.バリ滞在中のホテルは,Four Seasons Resort Bali at Sayan,Ubud.
mantan: 英 ex.
Indonesia, di mana: この「彼が子供時代の数年を過ごしたインドネシア」はいいのだが,こんなのいいのかと思う di mana の用例にぶつかることもよくある.
masih anak-anak: まだ子供だった・幼かった (頃).
ibunya yang menjanda: 離婚していた母親.
menikah kembali: 再婚する.このインドネシア人男性との再婚で生まれた妹も家族で今回のセンチメンタル・ジャーニーに同行している.

[Sg]



[PR]


[PR]

by sanggarnote | 2017-06-24 09:41 | 語彙