2017年 12月 15日
memoles bibirnya dengan lip balm
a0051297_11393850.jpg"Viral di Medsos, Ternyata Ini Merek dan Harga Lip Balm Sandiaga Uno" (WowKeren.com, 14 Dec 2017)

Wakil Gubernur DKI Jakarta Sandiaga Uno kembali menjadi sorotan netter. Bukan urusan pemerintahan Jakarta, ia ramai dibicarakan netter karena kedapatan mengoles bibinya dengan lip balm saat mendampingi Gubernur DKI Jakarta Anies Baswedan, Selasa (12/12).

Aksi Sandiaga mengoles bibirnya sontak menjadi viral di media sosial. Banyak netter yang penasaran soal merek lip balm yang bisa dipakainya. Awalnya bungkam, ia akhirnya berbagi rahasia bibinya yang selalu terlihat lembab.

"Ini istri saya yang beli. Dari Jepang kalau nggak salah. Mentholatum medicated lip stick. Quick relieve for dry, cracked lips," tutur Sandiaga seperti dilansir dari Kumparan.

memoles bibirnya dengan lip balm: 唇にリップクリームを塗る.memoles lip balm の用例も見受けたが,lip balm を目的語とするなら memoleskan lip balm ke bibirnya が正しい.
Ini istri saya yang beli: 「これは妻が買ったんです」.Ini (これは) に,述語 istri saya (妻です) + 補語 yang beli(買ったのが)の構文である.
Mentholatum medicated lip stick: 愛用しているのは「メンソレータム薬用リップスティック」.執務室が乾燥し過ぎで,これが必需品だとか.

画像は,"Sandiaga Uno Tertangkap Kamera Gunakan Pelembab Bibir, Netter Penasaran dengan Mereknya" (tribunnews.com, 13 Desember 2017) から.質問を受けているのは知事だし,彼としては側に立っているだけで手持ちぶさただったのだろう.[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-12-15 11:38 | 文法
2017年 12月 14日
L と R に通詞も手を焼く
「回想記」によると,通詞たちが1回に1人ずつ英語を音読し,彼が発音を直した.興味深いのは,通詞たちが「l の文字を発音できない」とあることだ.しかも「 l を r と発音する」という.
--- 「英語をたどって」 VI : 3 (朝日,12/14)

この「日本人は英語の L の発音が出来ない,みんな R にしてしまう」という観察は,インドネシア人による日本人のインドネシア語の発音の癖の観察と一致するものである.(参照: L が出来ない日本人)

「彼」とは以下ウィキペディア参照:

ラナルド・マクドナルド
(Ranald MacDonald, 1824年2月3日 - 1894年8月5日)は、英領時代のカナダで生まれたメティ(西洋人と原住民の混血)の船員、冒険家。鎖国時代の1848年に、アメリカの捕鯨船から小船で日本に密入国し、約10か月間滞在した。長崎では日本人通詞たちの英語学習を助け、日本初の母語話者による公式の英語教師になった.

『インドネシア語の中庭 文法篇』は,『改版』でも「発音の章」でこの L & R の問題を取り上げ損なっている.次の機会には必ず加えよう.[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-12-14 17:28 | 文法
2017年 12月 14日
sambil dibersihkan kupingnya
"Gadis Cantik Pembersih Telinga di Jepang" (detikcom, 10 Des 2017)

Tidak hanya punya maid cafe, Negeri Sakura Jepang juga punya jasa membersihkan telinga. Yang membersihkan pun adalah gadis cantik. Mau?

Cara membersihkannya pun cukup simpel dan nyeleneh. Pengunjung cukup merebahkan kepala di paha sang gadis cantik, dan ia akan membersihkan kuping Anda. Mungkin sambil dibersihkan kupingnya, Anda bisa mesem-mesem sendiri karena terpesona akan kecantikannya.

東京の耳かき店の話である.

nyeleneh: 一風変わった,ユニークな.
merebahkan kepala di paha: 膝に頭をのっける.
Cf. berbantalkan paha(膝枕をする), berbantalkan lengan (腕枕する).
sambil dibersihkan kupingnya: 耳掃除をしてもらいながら.
mesem-mesem: にやにやする.
terpesona: うっとりする.

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-12-14 11:29 | 語彙
2017年 12月 13日
penyebab banjir Jakarta
"Anies: Proyek Pembangunan MRT dan LRT Penyebab Banjir Jakarta" (tribunnews.com, 12 Desember 2017)

Gubernur DKI Jakarta Anies Baswedan mengungkapkan penyebab banjir yang terjadi di sejumlah ruas jalan protokol saat hujan deras disertai angin kencang melanda Ibu Kota, Senin (11/12/2017) kemarin.

Penyebabnya, adanya tali air yang terhambat oleh proyek-proyek baik Mass Rapid Transit (MRT) dan Light Rail Transit (LRT) yang dibangun sejak masa pemerintahan Gubernur Joko Widodo dan Wakil Gubernur Basuki Tjahaja Purnama (Ahok).

地下鉄などの工事が交通渋滞の原因になると言うのは分かるが,バンジールの原因にもなっているのか.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2017-12-13 09:54 | 事情
2017年 12月 12日
batik Djawa Hokokai
a0051297_10430738.jpgBatik Pagi Sore Pekalongan

Kain batik pagi-sore, yaitu kain batik yang terbagi dua oleh dua motif yang bertemu di bagian tengah kain secara diagonal. Desain penempatan motif batik seperti ini telah ada pada tahun 1930 di Pekalongan. Desain batik pagi-sore sangat populer pada jaman penjajahan Jepang karena pada waktu itu karena sulitnya hidup, untuk penghematan, pembatik membuat kain batik pagi-sore. Satu kain batik dibuat dengan dua desain motif yang berbeda. Sehingga jika pada pagi hari kita menggunakan sisi motif yang satu, maka sore harinya kita dapat mengenakan motif yang berbeda dari sisi kain yang lainnya, sehinga terkesan kita memakai 2 kain yang berbeda padahal hanya 1 lembar kain. (...) Motif pagi sore banyak ditemui pada Batik Djawa Hokokai di pekalongan pada saat pendudukan Jepang (1942-1945) pada saat berlangsungnya perang dunia II.

http://kebudayaan.kemdikbud.go.id/ditwdb/2016/04/18/batik-pagi-sore-pekalongan/

この一枚で一人二役の働きをする「朝夕」更紗,1930年代に現れたプカロンガン更紗の柄だったが,「贅沢は敵」の日本軍政下の時代に大流行. batik Djawa Hokokai (ジャワ奉公会更紗) の代表的な柄となった,ということらしい.

Sebagian batik Djawa Hokokai ada yang menggunakan susumoyo yaitu motif yang dimulai dari salah satu pojok dan menyebar ke tepi-tepi kain tetapi tidak bersambung dengan motif serupa dari pojok yang berlawanan.

a0051297_17254878.jpgsusumoyo,これは明らかな日本の和服の「裾模様」の影響である.この画像は以下から.

http://batikdan.blogspot.jp/2011/07/batik-jawa-hokokai.html

参照:
http://sanggar.exblog.jp/238047153/
http://sanggar.exblog.jp/238052791/

[Sg]



[PR]

[PR]

# by sanggarnote | 2017-12-12 11:01 | 事情
2017年 12月 11日
Instagrammable & open kimono
"Sandiaga Ingin Jakarta 'Instagrammable'" (Kompas, 26/09/2017)

Wakil Gubernur terpilih DKI Jakarta Sandiaga Uno mengungkapkan keinginannya untuk menjadikan Jakarta sebagai kota yang "Instagrammable".

"Sekarang saya tanya di mana di Jakarta yang Instagrammable? Karena orang sekarang sukanya cari tempat-tempat cantik untuk difoto di Instagram," kata Sandiaga dalam acara diskusi di Universitas Al-Azhar, Jakarta Selatan, Selasa (26/9/2017).

Instagrammable: インスタ映えする.

"Sandiaga: Kami 'Open Kimono', Kami Buka Semuanya..." (Kompas, 08/12/2017)

Wakil Gubernur DKI Jakarta Sandiaga Uno mengklaim, Pemerintah Provinsi DKI Jakarta terus menerapkan sistem pemerintahan yang transparan dan keterbukaan informasi. Sandi menganalogikan pemerintahan yang transparan itu dengan istilah "open kimono".

open kimono: 情報公開. 英 open the kimono:(business, slang, idiomatic, intransitive) To reveal details of one's business operations.(Wiktionary)

Sandiaga Uno 副知事, "Soal PKL Tanah Abang, Sandiaga Uno Jawab Pakai Bahasa Inggris" (Tempo, 29 Oktober 2017) によると,"Give us time." と言ったり,"Insanity is doing the same thing over and over again, expecting the different results." と言ったり.英語のひけらかし過ぎだろう.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2017-12-11 09:44 | 語彙
2017年 12月 11日
Kartu Jakarta Pintar (KJP)
"KJP Dikeluhkan, Sandiaga Instruksikan Dinas Pendidikan Periksa Sistem" (Kompas, 10/12/2017)

Setelah keluhan-keluhan masyarakat soal Kartu Jakarta Pintar (KJP) yang berkurang dan belum diterima, Wakil Gubernur DKI Jakarta Sandiaga Uno langsung memerintahkan jajarannya untuk memeriksa sistem.

"Sudah diberi instruksi khusus ke Pak (Kepala) Dinas Pendidikan (Sopan Adrianto) untuk jemput bola. Jangan nunggu laporan, tapi periksa semua bagian dari sistem," kata Sandiaga di Masjid Istiqlal, Minggu (10/12/2017).

keluhan: 苦情.mengeluhkan N: N について苦情を言う.
soal: について,に関して.
Kartu Jakarta Pintar:貧困世帯の子どもを対象とする DKI 州政府の学資支援プログラム.Kartu Indonesia Pintar のジャカルタ版である.
Sudah diberi instruksi: "Sudah saya beri instruksi" と言うまでもあるまいという「すでに指示した」Sudah diberi instruksi である.
jemput bola:「ボールが来るのを待っているのではなく,積極的にボールを取りに行く」という態度.「報告がない」とか,報告を待っているのではダメだというわけ.

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-12-11 06:24 | 語彙
2017年 12月 10日
galau & kepo
"Jangan galau', 'kepo amat sih', bahasa gaul Indonesia yang buat akrab" (BBC, 9 Desember 2017)

Seorang warga Australia, Catherine Emily, membuat akun bahasa gaul di media sosial, kata-kata yang menurutnya membuat orang lebih akrab.

kepo については解決済みだが,galau については「悩む,落ち込む」が暫定的結論だったので,この「若者言葉」好きの彼女が galau にどんな英語を充てるか興味を持って読んだ.以下の箇所である.

Bahasa gaul yang sering dipakai Catherine termasuk jangan galau dan kepo banget sih (ingin tau sekali).

"Jangan galau, (sering saya pakai) karena bisa sering digunakan untuk ganggu orang supaya jangan galau. Tak ada terjemahan langsung untuk kata ini, namun saya ingin pakai dalam bahasa Inggris juga." kata Catherine kepada wartawan BBC Indonesia, Endang Nurdin.

"Kepo banget sih, (ini dipakai) karena yang nongkrong di jalan teriak dan mau tau kalau saya udah ada pacar. Mereka tanya dengan genit dan kadang-kadang mereka tawarkan dirinya sebagai calon!"

jangan galau
: 英語にならない? これは残念.KBBI 5版では,3版より明らかなアップデートがあって,galau: a. kacau (tentang pikiran) となっている.3版では,bergalau: a. sibuk beramai-ramai; ramai sekali; kacau tidak keruan (pikiran) であった.
Kepo banget sih: この用例に日本語を充てるとしたら「余計なお世話よ」だろう.

[Sg]



[PR]



[PR]

# by sanggarnote | 2017-12-10 10:31 | 語彙
2017年 12月 09日
北斎の娘・葛飾応為

a0051297_22270519.jpgBS 11「北斎ミステリー ~幕末美術秘話 もう一人の北斎を追え~」

http://www.bs11.jp/special/hokusai-10th/

影の方から光の当たる面を覗き見るこの絵も興味深く見た.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2017-12-09 22:27 | 身辺
2017年 12月 09日
serangan samurai
"Tiga Tewas dalam 'Serangan Samurai' di Kuil Tokyo" (CNN, 09/12/2017)

富岡八幡殺人事件の記事である.

Seorang mantan biksu menggunakan pedang samurai untuk membunuh saudara perempuannya yang juga seorang biksu Shinto, dan seorang perempuan lain yang diduga istrinya, di sebuah kuil bersejarah di Tokyo pada Jumat (8/12).

serangan samurai: 日本刀を使った殺人事件.samurai (日本刀) の用例である.pedang samurai も「日本刀」と読む.
biksu Shinto: 神道の神官.
kuil bersejarah: 歴史のある神社.

[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2017-12-09 07:18 | 語彙