「ほっ」と。キャンペーン
2017年 02月 25日
diblokir tidak boleh mengikuti
"Gedung Putih Blokir Sejumlah Media Hadiri Konferensi Pers" (CNN, 25/02/2017)

CNN dan sejumlah media besar AS lainnya diblokir tidak boleh mengikuti konferensi pers yang digelar Gedung Putih pada Jumat (24/2), sementara, beberapa reporter dari media lain diijinkan masuk.

diblokir tidak boleh mengikuti: 締め出しをくって参加できない.
konperensi pers: これは "press gaggle" と呼ばれるらしく,日本メディアでは「懇談,ブリーフィング」などとしている.
米ホワイトハウスのスパイサー大統領報道官が24日、予定していた定例会見をキャンセルし、参加メディアを絞った「懇談」に切り替えた問題で,メディア側は反発を強めている.(nikkei.com, 2017/2/25)
[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-02-25 13:39
2017年 02月 25日
skater es berhijab
a0051297_10195917.jpg"Cantiknya Zahra Lari, Skater Es Berhijab Pertama dari UEA" (tempo.co, 23 februari 2017)

Atlet Uni Emirat Arab, Zahra Lari tampil dalam kompetisi Figure Skating Asian Winter Games di Makomanai Indoor Skating Rink, Sapporo, Jepang, 23 Februari 2017. Ia dijuluki Ice Princes alias Putri Es dari Arab.

hijab: ヒジャーブ(イスラム教徒の女性が頭をおおうのに用いるかぶりもの)(リーダーズ英和).
Cf. jilbab: ジルバブ(顔・手以外の全身を包む女性イスラム教徒の伝統衣装)(リーダーズ英和).インドネシア語 jilbab は,kerudung lebar yang dipakai wanita muslim untuk menutupi kepala dan leher sampai dada.(KBBI V)
Uni Emirat Arab: アラブ首長国連邦.

Figure skating at the 2017 Asian Winter Games – Results (Wikipedia) によると,女子シングルス・ショートプログラム (2/23) の成績は,この「アラブの氷上のプリンセス」Zahra Lari が19位,そしてインドネシアの Tasya Putri が20位,Nurul Ayinie が24位(最下位)だった.インドネシアの彼女たちは標準的なコスチュームだったようである.[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-02-25 10:18 | 語彙
2017年 02月 25日
tangan kosong
"Malaysia: Aisyah-Doan Serang Jong-Nam dengan Tangan Berlumur Racun" (detikNews, 22 Feb 2017)

Polisi Diraja Malaysia menyebut dua tersangka wanita dalam kasus kematian Kim Jong-Nam mengusapkan cairan yang mengandung racun ke wajah korban. Zat beracun yang digunakan dalam serangan ini belum teridentifikasi.
(...)
"Mereka menggunakan tangan kosong," imbuhnya.

Diraja: マレーシアで英 Royal にあてる語である.
mengusapkan cairan
: 液体をなすりつける.
belum teridentifikasi: その後,猛毒の神経剤 VS と発表された.
tangan kosong: 「武器を持たない」ではなく「手袋をしていない」素手.

検索でヒットした「手袋をしていない素手」の他の用例: Sampai akhir abad ke-19, sebagian besar ahli bedah melakukan operasi kepada pasien dengan tangan kosong tanpa sarung tangan.

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-02-25 08:19 | 語彙
2017年 02月 24日
sisir zat radioaktif
"Kasus Jong-nam, Polisi Sisir Zat Radioaktif di Bandara KL" (CNN, 24/02/2017)

Polisi Diraja Malaysia (PDRM) menyatakan akan menyisir Bandara Internasional Kuala Lumpur dan sejumlah lokasi lain untuk mencari zat radioaktif, menyusul pembunuhan Kim Jong-nam dengan bahan kimia berbahaya, racun saraf VX.

menyisir: 英 to comb: 徹底的に調査して除去する; 徹底的に捜す, ... (リーダーズ英和)
zat radioaktif: 放射性物質.猛毒神経剤 VX の他に,こんなものが使われた疑いが出て来たのだろうか.

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-02-24 17:12 | 語彙
2017年 02月 23日
short track
a0051297_14593153.jpg"Indonesia Nihil Medali di Asian Winter Games 2017" (pikiran-rakyat.com, 22 Februari, 2017)

札幌冬期アジア大会,スピードスケート「ショートトラック」の記事である.

Lima atlet Indonesia yang berlaga di cabang ice skating nomor short track speed skating Asian Winter Games 2017 di Makomanai Indoor Skating Rink, Asian Winter Games VIII/2017, Sapporo, Jepang belum berhasil mempersembahkan medali. Indonesia turun di tiga nomor yaitu 1.500 meter putra, estafet 5.000 meter putri, dan 500 meter putra.

short track: 日本語では「ショートトラック」だろうが,インドネシア語では "short track speed" と書く場合もある.
nihil medali: 「メダルなし」って,まさか初出場でメダル獲得なんて考えていなかったと思うのだが,普段練習している Bintaro Xchange (Tangerang Selatan) のリンクと違って,真駒内のリンクの氷が鏡のように堅い氷だった -- "Lintasan es di Makomanai keras, seperti kaca, sementara yang kita punya, agak empuk lapisannya" -- せいか,

Misalnya, di nomor 500 meter. Bila selama ini, para atlet putra tidak pernah menembus waktu di bawah 50 detik, namun saat berlomba di Sapporo, mereka mampu melakukannya. Oky Andrianto mencetak 48,930 detik, sementara Jo dengan 49,510 detik.

このように記録の改善が見られたとか.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2017-02-23 14:59 | 事情
2017年 02月 23日
berjibaku
Sejak remaja saya sering iri kalau lihat tim penyelamat berjibaku di tempat bencana.
--- "Cerita Heroik Relawan Selamatkan Bayi saat Banjir Jakarta" (okezone.com, 22 Februari 2017)

iri: うらやましく思う.
berjibaku: 日本語「自爆する」だが,インドネシア語では,自爆テロのような文脈では使わず,このように「身の危険を顧みず(救助活動などに)取り組む」というところで使う.

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-02-23 09:05 | 語彙
2017年 02月 23日
ngapain risi
a0051297_08045428.jpg"Wulan Si Cantik 'Korban' Banjir Pasuruan Pernah Geluti Modeling" (detikNews, 22 Feb 2017)

Nur Aini Wulandaru (24) selama lebih tiga minggu terakhir jadi 'bintang' media sosial karena foto-fotonya yang ber-selfie dan bermain smartphone saat banjir jadi viral. Ia mengaku tak risi dengan kondisi tersebut meski foto-fotonya banyak dijadikan meme dan beredar luas.

"Nggaklah, ngapain risi. Anggap saja berkah banjir," kata Wulan, sapaan perempuan berparas rupawan ini, setengah berseloroh saat berbincang dengan detikcom di rumahnya, Perum Bugulkidul, Kota Pasuruan, Jawa Timur, Rabu (22/2/2017).

viral: (ウィルスが広がるように) インターネット経由で急速に広まる映像など.
meme: インターネット上で拡散する画像・動画など.
ngapain: "mengapakan" 相当の語形だが,意味は "mengapa" である.
risi: 恥ずかしがる.
berparas rupawan: 美貌の.
setengah berseloroh: 冗談半分に言う.

ネットにアップロードする写真のジャンルとして,恋人と一緒の foto bareng pacar,動物と一緒の foto bareng binatang とかあるらしいが, この彼女の写真は foto bareng banjir ということになるだろう.[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-02-23 08:14 | 語彙
2017年 02月 22日
flu burung H7N9 di China
a0051297_10325450.jpg"Virus Flu Burung yang Landa China Disebut Lebih Ganas dan Sulit Dideteksi" (detikHealth, 19/02/2017)

中国で鳥インフルエンザ (H7N9型) 感染者急増のニュースである.

Virus flu burung H7N9 yang mewabah di China diklaim lebih ganas dan lebih sulit dideteksi. Akibatnya, wabah flu burung bisa jadi lebih parah daripada yang diperkirakan.

flu burung: この中庭に「鳥インフルエンザ」が初めて登場したのは,インドネシア産鶏肉輸入禁止などインドネシアの鳥インフルが騒がれた 2004年に書いた "flu burung" [Sg 1.27.04] だった(注)
lebih ganas: 1月中旬から2月にかけて新たに304人感染,うち36人が死亡 (NHK NEWS WEB, 2/21).
lebih sulit dideteksi: H7N9型の場合,トリの様子からはこの鳥インフルに感染しているかいないか,判然としないのだとか.Sangat sedikit gejala yang ditunjukkan unggas saat terinfeksi H7N9. と書いている.

上の市場のトリ売り場の画像は,"Kematian Akibat Flu burung Melonjak di China" (CNN, 17/02/2017) から.

(注)当時の状況については以下参照.

鳥インフルエンザ感染拡大防止のために
(JICA, 2009/09/07)
インドネシアでは、2003年8月に高病原性鳥インフルエンザ(H5N1)の感染が家禽で初めて確認された後、2005年には人への感染と死亡が確認されました。その被害は深刻で、現在までに鳥の斃死(へいし)数は約1,200万羽に上り、人の発症者数141人、死亡者数115人(2009年8月31日現在、世界保健機関)は共に世界最悪の数値となっており、今後も被害の拡大が懸念されています。

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-02-22 10:35
2017年 02月 21日
Asian Winter Games 2017
a0051297_11495177.jpg"Parade Bersejarah Merah Putih pada Asian Winter Games 2017" (JUARA.net, 19 Februari 2017)

冬期アジア大会初参加のインドネシア代表団の入場パレード.

SAPPORO - Delegasi Indonesia yang berkekuatan 34 atlet, kini bisa berdiri sejajar dengan bangsa Asia pada ajang Asian Winter Games (AWG) VIII 2017 yang berlangsung di Sapporo, Jepang.

Untuk kali pertama, kontingen Merah Putih mengikuti parade bersama 32 negara peserta dalam upacara pembukaan AWG yang berlangsung di Sapporo Dome, Minggu (19/2/2017).

Parade Bersejarah: 歴史的なパレード.
berdiri sejajar
: 肩を並べる.
negara peserta: 参加国.

インドネシアが選手を送った競技は,アイスホッケー(男子),フィギュアスケート(男女),ショートトラック(男女)の三競技である.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2017-02-21 11:47 | 事情
2017年 02月 21日
buka restoran di Pyongyang
a0051297_09260296.jpg"Koki Jepang yang bekerja untuk Kim Jong-il buka restoran di Pyongyang" (Antara, 18 Februari 2017)

Koki sushi asal Jepang yang pernah bekerja untuk ayah pemimpin Korea Utara Kim Jong-un selama lebih dari satu dekade telah membuka restoran sendiri di Pyongyang.

Restoran bernama Takahashi itu terletak di dalam department store di ibukota Korea Utara itu menawarkan hidangan sushi dan makanan Jepang lain yang harganya berkisar dari 50 dolar AS hingga 150 dolar AS.

buka: この見出し中の buka は,本文中では membuka となる.
Restoran bernama Takahashi: 「たかはしという名前の料理店」.英 N-ed (形容詞) になるような ber-N の場合,このように yang 抜きでいける.しかし,例えば bekerja (働く)の場合だと,「その店で働いている料理人」は koki yang bekerja di restoran itu であって,yang 抜きの koki bekerja di restoran itu は無理である.

画像は「キム総書記の元専属料理人の日本人 北朝鮮で開店」 (NHK NEWS WEB,2月16日) から.[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2017-02-21 09:29 | 文法