「ほっ」と。キャンペーン
<   2006年 06月 ( 85 )   > この月の画像一覧

2006年 06月 27日
地震から一ヶ月
a0051297_8331235.gifBuletin 27 (Bakornas PBP, 26 Juni 2006) でも,右の表は更新されていないので,これが最終的な数字ということになるのだろう.

Mengungsi : ジョクジャが8万人で他地域はほとんど空欄(不明?)というこの人達,どういう人達なのだろう.医療支援は不要だが救援物資は必要な人達の数がここに出ていてもいいんじゃないかと思うのだが.

「地震から一ヶ月」(NHK),インドネシア語に訳せば,Sebulan Pascagempa だろう.
[PR]

by sanggarnote | 2006-06-27 08:33 | 事情
2006年 06月 26日
bisa saja 大いにありうる
a0051297_5131578.jpg"Ronaldo: Target Menang, Bukan Rekor" (Liputanbola.com, 2006-06-26)

Gerd Muller, pemain timnas Jerman, hingga kini masih tercatat sebagai pemain terbanyak dalam koleksi gol selama penyelenggaraan Piala Dunia, dengan torehan 14 gol. Dan, rekor itu bisa saja dipecahkan oleh seorang bintang Brazil, yang tak lain dan tak bukan adalah si Plontos Ronaldo. Hingga kini, Ronnie sudah mengumpulkan 13 gol berkat tambahan dua golnya ke gawang Jepang hari Jumat lalu.

plonthos: bald, shaved clean. (Robson/Wibisono).
plontos: くりくりの丸坊主 (KKM ver1.2).

Gerd Muller の14ゴールというW杯最多得点記録を破る可能性が最も高いのが, すでに13ゴールを挙げているブラジルのスタープレイヤー Ronaldo に他ならないのだが,本人曰く「目標は勝つこと,記録ではない」.そして「その記録は自分でないということだって大いにありうる」.

Rekor itu bisa saja bukan saya yang melakukanya, bisa Ronaldinho, Kaka, Adriano, atau Carlos.

インドネシア語の文は,述語を核として(この特徴は大いに日本人向き)「~は」や「~が,~を」相当の要素が前後に加わるというわけで,

a0051297_2038932.gif

Rekor itu: その記録は
bisa saja bukan saya: 自分でないってことだって大いにありうる
(何が)
yang melakukannya: それを達成する者が.
[PR]

by sanggarnote | 2006-06-26 20:09 | イラスト
2006年 06月 26日
シーラカンス coelacanth, si raja laut
a0051297_17443868.jpg画像は,アクアマリンふくしま・シーラカンス調査隊がスラウェシ島沖で撮影に成功とのニュースから.水深は170m.どの位の大きさの個体だったかの説明はなかった.

学術的に貴重なシーラカンス (coelacanth, si raja laut) も地元漁師にとってはこんな魚であるらしい.食べると下痢をするのでは,高く売ることもできない.

Nelayan-nelayan di Sulawesi selama ini malah menjual jenis ikan ini di pasar karena menganggapnya sebagai ikan biasa. (...)
Bagi mereka, mendapatkan ikan coelacanth di jaringnya bukanlah keberuntungan. Apalagi harganya tak begitu tinggi, paling-paling Rp 30.000,-. Itu pun karena pembelinya mengira sebagai ikan kerapu. Sialnya, ikan itu bikin diare kalau dimakan. ("RAJA LAUT BERNYALI CIUT", Intisari, Desember 1998)
[PR]

by sanggarnote | 2006-06-26 17:43
2006年 06月 26日
undur, mundur
a0051297_16325861.jpg"Alkatiri Akhirnya Mundur" (Liputan6.com, 26/06/2006)

Perdana Menteri Timor Leste Mari Alkatiri menyatakan mundur dari jabatannya. Langkah itu diambil Alkatiri setelah ribuan warga Timor Leste di Kota Dili berunjuk rasa mendesak pengunduran dirinya, Senin (26/6). Kendati demikian Alkatiri beralasan pengunduran dirinya karena tidak ingin Xanana Gusmao mundur dari posisinya sebagai Presiden Timor Leste.

ジャワ語辞書なら,undur: backward motion, withdrawal の下に,mundur: to move backwards, retreat を配することが出来るわけだが (Robson/Wibisono),インドネシア語辞書ではそうはいかない.undurmundur を別の見出しとして立てざるをえない.
[PR]

by sanggarnote | 2006-06-26 16:32 | 文法
2006年 06月 26日
に負ける: kalah dari & kalah oleh
a0051297_9493086.gif- Jepang secara tragis kalah dari Australia 1-3.
- Siapa bilang produk Korea kalah dari Jepang?

- Prestasi orang Sunda kalah oleh orang Batak yang jumlahnya lebih sedikit. (Ajip Rosidi)
- Orang tidak kalah oleh lawannya melainkan kalah oleh dirinya.
- Ada bakteri yang kalah oleh antibiotik, tetapi ada juga bakteri yang selamat dari serangan antibiotik itu.

純然たる勝負での「に負ける」は,kalah dari の方が多いような感じである.

画像はW杯の試合結果の記事 (Liputanbola.com のものが多い) の保存ファイルで kalah を検索した結果 (kalah dari:2例,kalah oleh:ゼロ) である.

なお他に,kalah dengan などもある.

- Susu kedelai tak kalah dengan susu sapi.

これは,「豆乳は牛乳と比べても」というような言い方かもしれない.
[PR]

by sanggarnote | 2006-06-26 09:34 | 語彙
2006年 06月 25日
ambuyat の食べ方
a0051297_826255.jpg

Kampung Air の水上家屋,主食のサゴかゆ ambuyat の食べ方.

世界の小さな国「ブルネイ・ダルサラーム国」(BS2) から.
[PR]

by sanggarnote | 2006-06-25 08:22
2006年 06月 24日
マレーシアは英語圏
「マレー語はラテン語のように死語化しかねない」とはいささかショッキングな書きぶりだが,メーリングリスト Bahtera にそんな AFP 電が紹介された.

マレーシアはもともと英植民地で英語圏の国.「DBP の新ボスでさえ MABM (マレー語国際会議,Majlis Antarabangsa Bahasa Melayu) では英語で通したそうです」(Oj先生) というようなお国柄.英語はますます強くなるだろうし,国語マレー語の今後には,確かにますます厳しいものがあるだろう.

Malaysia warns Bahasa could become dead language

KUALA LUMPUR, June 22 (AFP) -- Malaysia's official language Bahasa Melayu could become a dead language like Latin unless it starts to be used in business and science, a minister said according to a report Thursday.

Minister for Culture, Arts and Heritage Rais Yatim said Bahasa needed to become more useful and not just play the role of a "lingua franca" or a language for communication between people.

"If it remains at the level of lingua franca, it will be unable to leap forward," he said, lamenting the wide usage of English in information and communication technology, commerce and the private sector.

"We need to build up Bahasa Melayu in technical subjects. Otherwise Bahasa Melayu may go the same way as Latin, beautiful in sound but no longer in use," he said.

Most Malaysians speak Bahasa, which is very similar to Indonesia's national language Bahasa Indonesia, but English is widely used in the professional and commercial arenas.

Chinese and Indian languages are also commonly used among the country's large minority communities.

下線の Bahasa が「マレー語」を指す bahasa.


DEWAN Bahasa dan Pustaka (Institute of Language and Literature) menyambut perayaan Jubli Emasnya pada 22 Jun ini, sesudah mencapai usia 50 tahun sejak penubuhannya pada 1956, iaitu setahun sebelum perisytiharan kemerdekaan pada 1957. --- この DBP 50周年関連の記事の一つだったようである.ところで,この jubli emas (golden jubilee, 50周年記念祭, 50年祭, 50年祝典), インドネシアでは使わないだろう.
[PR]

by sanggarnote | 2006-06-24 18:26 | 事情
2006年 06月 24日
ワールドカップの babak
芝居の babak は「幕」だが,ワールドカップの babak は以下の通り.

babak kualifikasi: 地区予選.
babak penyisihan: 一次リーグ.
babak 16 besar: 決勝トーナメント.

なお,次ぎの babak は試合の中にある babak.

babak pertama: 前半.
babak kedua: 後半.
[PR]

by sanggarnote | 2006-06-24 17:19 | 語彙
2006年 06月 24日
Museum Fatahillah
a0051297_9153456.jpg"Menengok Sekilas Museum Fatahillah" (Liputan6.com, 21/06/2005)

Gedung Stadhuis atau Museum Fatahillah yang berdiri tiga abad lalu hingga kini arsitekturnya masih terpelihara dengan baik. Bangunan ini dijadikan sebagai museum yang menyimpan perjalanan Kota Jakarta.

当方松本育ち故,開智を思い出したが,さすが旧バタビア市庁舎は堂々たるものだ.

a0051297_9185636.jpg

Fatahillah:
Fatahillah adalah tokoh yang dikenal mengusir Portugis dari Sunda Kelapa dan memberi nama "Jayakarta", yang kini menjadi kota Jakarta. Ia dikenal juga dengan nama Falatehan. (Wikipedia) --- Falatehan の方で覚えていたので,この Fatahillah には戸惑った.
[PR]

by sanggarnote | 2006-06-24 09:15 | 事情
2006年 06月 23日
pesut カワゴンドウ
a0051297_1145570.jpg"Pesut Mahakam Mendesak Diselamatkan" (Kompas, 21 Juni 2006)

Ancaman kepunahan pesut dari Sungai Mahakam di Kalimantan Timur semakin nyata. Dengan populasi tersisa 70 ekor dan angka kematian empat ekor per tahun, pesut mendesak diselamatkan dan dilestarikan.

pesut (Orcaella brevirostris) :
カワイルカ (KKM ver1.0), カワゴンドウ (淡水イルカ) (KKM ver1.1).
[PR]

by sanggarnote | 2006-06-23 11:45 | 動植物