<   2012年 02月 ( 51 )   > この月の画像一覧

2012年 02月 29日
tahun kabisat/panjang
"Tanggal Istimewa 29 Februari" (Kompas, 29 Februari 2012)

Hari ini, Rabu (29/2/2012), merupakan hari istimewa dalam penanggalan Masehi. Keistimewaan itu terletak pada tanggalnya, 29 Februari. Tanggal ini hanya muncul satu kali dalam rentang empat tahun atau delapan tahun. Ini menandakan tahun 2012 adalah tahun kabisat.

今日は2月29日.つまり,今年は一年が 366日の「閏年」 tahun kabisat/panjang.閏年はふつう4年に1度だが,「100で割り切れる年は平年」という風にそれを飛ばす年があるので,empat tahun atau delapan tahun.

"Tahun yang memiliki jumlah 365 hari disebut tahun basit atau tahun pendek," kata ahli kalender dari Program Studi Astronomi, Institut Teknologi Bandung, Moedji Raharto, Selasa (28/2).

この一年が 365日の「平年」 tahun basit, tahun pendek だが,KBBI に出てこない.「閏年」の方は tahun kabisat, tahun panjang ともに載せているのだが,しかし 「平年」 の tahun basit, tahun pendek はどちらもなし.[Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2012-02-29 18:38 | 語彙
2012年 02月 29日
雪の日
a0051297_11211952.jpg15センチ近く積もった.



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2012-02-29 11:21 | 身辺
2012年 02月 28日
aktris pendukung terbaik
a0051297_17162468.jpg"Octavia Spencer Sabet Aktris Pendukung Terbaik" (Jurnas.com, 27 February 2012)

aktris pendukung terbaik: 最優秀助演女優 (この pendukung がどこから来ているかと言うと,英語 Best Supporting Actress から).映画 "The Help" のミニー役 Octavia Spencer がこのオスカーをさらったという記事である.

AKTRIS Octavia Spencer menyabet Piala Oscar untuk kategori Aktris Pendukung Terbaik lewat aktingnya di film "The Help". Kepastian itu diumumkan dalam malam penghargaan Academy Award 2012 yang digelar di Hollywood and Highland Center, Los Angeles, Senin (27/2) pagi WIB.

Dalam film yang mengambil setting era 1960-an ketika munculnya konflik warga kulit putih-kulit hitam AS, Spencer berperan sebagai pembantu yang lantang bersuara soal persamaan hak. Artis berusia 39 tahun itu digambarkan bekerja untuk keluarga kulit putih yang kaya raya di Mississippi.

画像 (中央がミニー役の彼女) は,予告篇「ヘルプ --- 心をつなぐストーリー」(3.31 ロードショー) から.
http://disney-studio.jp/movies/help/home.jsp

上の予告編にもメイド用のトイレの話が出てくるが,思えば昔住んでいたジャカルタの家も使用人用のトイレは別にあった.[Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2012-02-28 17:16 | 語彙
2012年 02月 28日
sangar サカ゚ル
"HTC Sensation XL, Sangar dengan Layar Lebar" (detikinet, 27/02/2012)

Sensation XL memang agak berbeda dengan ponsel HTC lainnya. Produk ini memiliki tubuh paling besar, suara paling lantang, dan kamera yang diklaim terbaik di kelasnya.

この新型スマートホン紹介記事の見出しに現れた sangar は,KBBI_3 によると次.

sangar: akan (dapat) mendatangkan bala atau bencana (tt rumah, tanah, dsb); angker: tempat itu terkenal ~ sehingga orang-orang tidak berani melewatinya;

日本語の「ヤバイ」も 「1990年代に入ると "凄い", "のめり込みそうなくらい魅力的" といった肯定的な意味でも使われるようになる」(日本語俗語辞書).この「サカ゚ル」 sangar (「サンガル」と発音すると,Sanggar Bahasa Indonesia の "sanggar" になってしまう) も,この日本語「ヤバイ」みたいな展開を示しているのだろう.

半角の半濁点の打ち方を忘れていた.「はんだくてん」を入力して半角の「゚」を選ぶ.(Atok 2006) [Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2012-02-28 09:17 | 語彙
2012年 02月 27日
英辞郎 Kindle Touch 版
a0051297_15305311.gif英辞郎 KT版をインストールした.検索は chatter にタッチするだけ.これまでの Kindle に比べて,断然簡単である. 本文は "The Help".下の方に独特な them, they の用例が見えている.

最後の I know they に続くのは,ain't discussing no politic. They talking about what Miss Jackie done wore on the tee-vee. [Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2012-02-27 15:31 | iP
2012年 02月 20日
devil eggs, deviled eggs, telur mimosa
毎月第4水曜日は奥様方のブリッジの会,その接待の場面から.小説 "The Helf" の話である.

I take the tray a devil eggs out to the dining room.

この devil eggs, 辞書に出てこない.

"the tray a" も "the tray of" だろうと読んでいるし,だいぶ慣れてカンが働くようになってきたとはいえ,この devil eggs が deviled eggs だと突き止めるまでにはかなり時間がかかった.

Deviled eggs or eggs mimosa are hard-boiled eggs cut in half and filled with the hard-boiled egg's yolk mixed usually with mayonnaise and mustard. Deviled eggs are usually served cold. They are served as a side dish, appetizer or a main course, and are a common holiday or party food. (Wikipedia)

こう説明されれば,あああれかと分かる(美味しいという記憶はない)パーティー料理の卵料理「デビルド・エッグ」である.

インドネシア語ではどう言うのだろう,まさか "telur setan" ではあるまいなと検索してみたのが次である.

SIAPA bilang seni kuliner Prancis selalu memanfaatkan bahan serba mewah dan wah? Nggak juga tuh! Pekan lalu surya mengintip rahasia kelezatan dapur Prancis yang mempraktikkan dua menu sederhana dengan bahan-bahan yang berlimpah di sekitar kita. Yakni terung dan telur.

Dengan dua macam bahan dasar itulah yang diolah dengan penuh gaya dan ketelatenan jadilah oeufs mimosa atau telur mimosa dan ratatouille. Ssttt… namanya memang persis sama dengan si tikus cerdik di film animasi Ratatouille garapan Pixar film itu.

フランス料理で oeufs mimosa, すなわち "telur mimosa".

"Mengintip Dapur Prancis, Awas Ada Ratatouille!!!" (SURYA Online, 14 Februari 2009 --- スラバヤ・フランス文化センターでのお料理教室を取材した記事からである.(注) [Sg]

(注)『レミーのおいしいレストラン』(Ratatouille)は、ピクサー・アニメーション・スタジオによる長編アニメーション映画。(...) 原題(Ratatouille)はフランス南部の野菜煮込み料理「ラタトゥイユ」の意で、主人公のレミーがネズミ(Rat)であることにかけている(英語版のポスターでは“rat・a・too・ee”と発音を強調してもいる(ウィキペディア)。



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2012-02-20 06:56 | 食物
2012年 02月 19日
dua bulan terjebak salju
"Pria Swedia selamat setelah dua bulan terjebak salju" (ANTARA, 19 Februari 2012)

Hanya Tuhan yang bisa menentukan kapan ajal seseorang akan datang.

雪に埋もれた車の中で2ヶ月間食べ物もなく生き延びたスウェーデンの男性の話である.

Seorang pria Swedia dikeluarkan dalam keadaan hidup setelah ia terjebak di dalam mobil yang tertimbun salju di satu jalan di hutan selama dua bulan, tanpa makanan.
(...)
Pria itu, yang tergeletak di kursi belakang di dalam kantung tidur, mengatakan ia telah berada di mobil tersebut sejak 19 Desember.

この記事最後の方に,病院の医師の言葉としてこんな段落がある.

"Seperti beruang yang melakukan hibernasi. Manusia juga dapat melakukan itu," katanya. "Ia barangkali memiliki temperatur tubuh sekitar 31 derajat (Celsius), yang bisa disesuaikan oleh tubuh. Karena temperatur rendah, tak banyak energi digunakan."

この彼,冬籠もりの穴に入った熊みたいに冬眠 (hibernasi) 状態になって奇蹟の生還を果たしたのだろうか.[Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2012-02-19 16:41
2012年 02月 19日
Porche Macan
a0051297_15101957.jpg"Nama Porsche Baru Gunakan Bahasa Indonesia" (Gatra, 17 February 2012)

Tahun 2013, masyarakat internasional akan menyambut hadirnya SUV Porsche yang diberi nama dalam Bahasa Indonesia, yakni Porche Macan. Kendaraan yang sebelumnya disebut Cajun ini mengambil nama dari salah satu satwa dilindungi di Indonesia, yaitu harimau (macan).
(...)
Menurut Bernhard Maier, Kepala Penjualan Porsche, Macan berasal dari bahasa Indonesia untuk Harimau, yang mengombinasikan kelenturan, kekuatan, daya tarik dan dinamikanya.

ちゃんと「ポルシェ・マチャン」と読んでもらえるだろうか心配だ.[Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2012-02-19 15:06 | 語彙
2012年 02月 18日
「夜明け前」: K4 & KT
a0051297_21585631.gifKindle 4 (左)の方に慣れているということもあろうが,Kindle Touch (右)のこの画面なんだか窮屈な感じがする.[Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2012-02-18 21:59 | iP
2012年 02月 18日
kesulitan uang
"Putra tertua Kim Jong-il kesulitan uang" (BBC, 17 Februari 2012)

Kim Jong-nam, putra tertua mendiang pemimpin Korea Utara Kim Jong-il, dikabarkan tengah mengalami kesulitan setelah negara menghentikan semua bantuan keuangan karena dia meragukan kebijakan suksesi kepemimpinan negara itu.

見出しの kesulitan uang は「金がなくて困っている」,動詞 kesulitan の用例.
本文中の mengalami kesulitan (この kesulitan は名詞) と同じ意味である.

参照 KBBI:
kesulitan
1 n keadaan yg sulit; sesuatu yg sulit: engkau harus berani menghadapi segala ~;
2 v kesukaran; kesusahan: daerah itu sedang ~ air, kekurangan air.

[Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2012-02-18 10:36 | 語彙