<   2013年 04月 ( 43 )   > この月の画像一覧

2013年 04月 30日
operasi gelambir lengan
"Tren di Amerika, Operasi Gelambir Lengan" (Tempo, 30 April 2013)

gelambir とは「鶏や牛などの喉のところに垂れている肉垂れ」(KKM) だが,このアメリカの整形手術のトレンドを伝えた記事では,女性の(と言っていいだろう)二の腕の下側のたぷたぷを指して使っている.

記事中には,コウモリの翼 sayap kelelawar という表現も見えるが,しかし喩えるにコウモリとは如何にも大袈裟。まあモモンガくらいではなかろうか.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2013-04-30 11:56 | 語彙
2013年 04月 29日
pencicip makanan
"Kisah perempuan pencicip makanan Hitler" (BBC, 28/04/2013)

Margot Woelk menyimpan rahasia itu rapat-rapat selama lebih dari setengah abad, kini dalam usia senja ia baru mengumumkannya dan dunia terkejut: ia pernah berprofesi sebagai pencicip makanan Adolf Hitlet, diktator terbesar Jerman.
(...)
Woelk bekerja untuk Hitler saat umurnya dua puluhan dan menjalani tugas sebagai pencicip makanan selama sekitar dua setengah tahun. Bersama 15 gadis muda lain, ia memastikan makanan yang disuguhkan pada Hitler benar-benar bebas dari racun.

pencicip makanan: 英語記事の food taster を訳しただけなんだろうが,日本語は「毒味役」だろう.彼女は現在95歳,20代の頃2年半,他の15人の娘達と共にヒットラーの食事の毒味役を務めていたことを今まで語ったことがなかったが,初めてそれを明らかにした,という記事である.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2013-04-29 08:48 | 語彙
2013年 04月 29日
mendidih perasaannya
"Lagi, Korea Utara ancam serang Korea Selatan" (Antara, 16 April 2013)

Militer Korea Utara, Selasa, mengeluarkan lagi ultimatum akan menyerang tanpa peringatan dahulu jika tindakan-tindakan anti-Korea Utara berlanjut di Korea Selatan setelah mahasiswa Korea Selatan berunjukrasa dengan membakar foto mendiang pendiri Korea Utara Kim Il-Sung.

金日成誕生日『太陽節』の 4/14, 韓国ソウルでデモ隊でその写真を燃やして気勢を上げたことに対して,北朝鮮が猛反発という記事だから,最新のニュースではない,

ここで取り上げるのは,次の mendidih perasaannya の部分.

"Semua tentara dan rakyat DPRK (Korea Utara) mendidih perasaannya akibat dendam kesumat dari tindakan kriminal mengerikan ini," ...

「心を煮えくりかえらせる」みたいに見えるかもしれない mendidih perasaannya だが,mendidih にそういう他動詞的な用法はないので,「煮えくりかえる」mendidih に,ガ補語 perasaannya が続く構文である.dendam kesumat は KKM で「怨念」だが,ここ「復讐せずにはおかぬという深い憎悪感」だろうか.つまり,北朝鮮国民は「復讐せずにはおかぬという深い憎悪感に心が煮えくりかえっている」である.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2013-04-29 05:43 | 文法
2013年 04月 28日
kiri: 左
KKM のような kamus dwibahasa では「kiri: 左」とすれば済むが (久しぶりに語呂合わせを書くと「錐は左手,鉋は右手」),国語辞典のような kamus ekabahasa では,説明に苦労することになる.

KBBI_3
kiri: arah, pihak, atau sisi bagian badan kita yang berisi jantung.

心臓のある側という説明である。もしかして jantung の語釈に kiri が出ちゃっているのではと思って調べたら,bagian tubuh yg menjadi pusat peredaran darah (letaknya dl rongga dada sebelah atas),すなわち,心臓の位置は「胸腔の上の方」だった.おそらく,最初は atas でなく kiri であったが,心臓が右側にある人もいるなどの声があがって,ならば atas にしようと改められた結果,kiri の語釈との間に齟齬が生じることになったのでは.

大辞林:
: 空間を二分したときの一方の側.その人が北に向いていれば,西にあたる側.

「空間を二分」って「上下や内外ではなく左右にだね」と突っ込みたくなるが,それはさておき,この大辞林によれば,「左」を知るには,先ずは「北」を知らなければならない.そしてその「北」はと言うと,「方角の一.日の出に向かって左の方角」 --- これ,拙いのではないだろうか.

私なら左手のイラストを掲げて,こちら側が「左」と説明する.これなら心臓の位置についての解剖学的知識がなくても,方位磁石を持っていなくても,どっちが「左」か分かる.辞書というものは,言葉を言葉で説明するものというのは,単なる思いこみだろう.

ルーペ片手に三浦しをん作 『舟を編む』 読了.映画には「「数字の10の0にあたる方」が右という場面があるらしいので探したが,見つからない.「右」について書いているくだりは p.19 だが,ここに数字の10の話は出てこない.どうも映画にだけある話のようだ.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2013-04-28 08:21 | イラスト
2013年 04月 27日
mendaratkan
"Boeing 787 kembali mengudara" (BBC, 27 April 2013)

Sebuah pesawat 787 Dreamliner milik Ethiopian Airlines lepas landas dari Addis Ababa pada Sabtu pagi menjadi penanda kembalinya pesawat buatan Boeing tersebut ke udara.

Sebelumnya semua armada pesawat 787 didaratkan pada bulan Januari lalu karena memiliki masalah dengan baterai.

英語記事:
An Ethiopian Airlines 787 Dreamliner is due to take off from Addis Ababa on Saturday morning, the first commercial flight by the Boeing aircraft since all 787s were grounded in January.

英辞郎:
ground: 【他動】7.〔悪天候・整備不備・規則違反などの理由により飛行機・操縦士・乗客を〕離陸させない、飛行禁止にする、地上にとどめる[待機させる・くぎ付けにする]

英語では,名詞も自動詞も他動詞もみんな ground だが,インドネシア語では名詞 darat,自動詞 mendarat, 他動詞 mendaratkan とその違いは一目瞭然である.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2013-04-27 16:45
2013年 04月 26日
剣術ではない剣道だ
「寅さん映画」と「ボンド映画」の相違点を考えたら面白いかも,と franchise Bond http://sanggar.exblog.jp/17635071/ で書いたが,今以下を書き加えた.

私の文法の観点から言うと,「寅さん映画」の主役寅さんは《己,diri, self》である,他方「ボンド映画」の主役 James Bond エージェント 007 は《agent》である,ということになるわけだが。

吉川英治「宮本武蔵」に「剣術ではない剣道だ」と言うようなくだりがあったと思う.これもまた《己,diri, self》 vs 《agent》がらみの台詞だろう.[Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2013-04-26 11:15 | 文法
2013年 04月 24日
gigi Microraptor
a0051297_5354280.jpg"Dinosaurus terbang bisa tangkap ikan" (Antara, 24 April 2013)

手足に翼を持ち空を飛んだとされる小型羽毛恐竜ミクロラプトルが魚を捕食していたことが新たに分かったというニュースである.

そう結論する根拠となるものは,その化石の腹の部分に魚の骨が見つかった他に,歯の形が bergerigi di satu sisi (多くの肉食恐竜の歯は bergerigi di kedua bagian だそうだ), かつ bersudut ke depan であったこと.

この歯の形についての部分,英語記事から引くと,次.

But the Microraptor's teeth are serrated on just one side and its teeth are angled forwards.

serrated の bergerigi (鋸の歯のようにぎざぎざになっている) はいいとして ,angled forward 「前方へ角度がついている・傾いている」のインドネシア語 bersudut ke depan はだいぶ考えてしまった.[Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2013-04-24 17:31 | 語彙
2013年 04月 24日
メールマガジン「中庭」登録者 1001
以下を書いたのは,2010年 12月 09日.

メールマガジン登録者 1000
瞬間風速としても本日 1000 を記録.こりゃ大したものだ.[Sg]
Cf. 毎日30秒!タガログ語の時間 2086 (12/10).

どうもこれ以上伸びるのは無理らしくて,現在 1001.
Cf. 毎日30秒!タガログ語の時間: 2025.

[Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2013-04-24 14:15 | 其他
2013年 04月 21日
sado
a0051297_626543.jpgKami juga gak mau kalah, ikut-ikutan naek sado. Muter-muter pake sado lumayan asik, cuma gak nahan itu lho…. bau kentut kudanya…hihihi….

http://plovea.wordpress.com/2012/11/22/palembang-medan-berastagi-medan-palembang/

画像検索でヒットした「背中合わせ」 dos-à-dos の画像である.[Sg]



[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2013-04-21 06:37
2013年 04月 20日
andong
KKM ver1.4 にジョクジャの四輪馬車 andong がないとの指摘を頂いた.

andong: Jw. n. kereta kuda sewaan spt dokar atau sado beroda empat (di Yogyakarta dan Surakarta)

「dokar や sado (これらは二輪)のような客を乗せる馬車で四輪」と読むのだろう.

delman, dokar,dog-cart http://sanggar.exblog.jp/15981094/
sado はフランス語 dos-à-dos ((座席が)背中合わせ) から.

ジャワ語辞典 Robson & Wibisono:
andhong: horse-drawn cab (four wheels, two horses).

インドネシア語はジャワ語のもつ d - dh の違いを持たないので,ジャワ語 andhong も andong となる.

a0051297_5371443.jpgお土産の andong.


[CM]
[PR]

by sanggarnote | 2013-04-20 20:55 | 語彙