「ほっ」と。キャンペーン
<   2016年 02月 ( 42 )   > この月の画像一覧

2016年 02月 29日
“pada” alih-alih “di”
以下は,"Istilah Jawa Ciri Khas Nh Dini" (CNN Indonesia, 28/02/2016) から.

Selebihnya, jika ada kalimat atau pilihan kata yang khas, yang menurutnya tidak umum, Widid selalu berkonsultasi kepada pengarang atau kadang-kadang mengusulkan perubahan. Namun jika pengarang berargumen bahwa memang “keunikan” tersebut disengaja dan penjelasannya bisa diterima, Widid akan menganggap itu sebagai hak pengarang untuk menentukan apa dan bagaimana ia menuliskan isi pikirannya, semacam licentia poetica.
(...)
Sebagai contoh, Dini kerap menggunakan kata-kata atau istilah dari bahasa Prancis, atau menempatkan kata depan “pada” alih-alih “di”, juga menyelipkan kata-kata dan ungkapan-ungkapan bahasa Jawa walau ada padanannya dalam bahasa Indonesia.

Widid: Gramedia Pustaka Utama で Dini を20年以上担当している編集者 Widya Kirana.
licentia poetica: 007のジェームズ・ボンドは「殺しのライセンス」を持っているわけだが,詩人は文法に外れても許されるこれをもっている.
“pada” alih-alih “di”: 私が気になるのは,「pada であるべきと思うところで di が出てくる」傾向の方だが,Dini の文章は 「di の代わりに pada を使う」 用例が目につくとは.これは調べてみなければなるまい.

Nh.Dini は1936年2月29日生まれ.今日が20回目の誕生日で80歳ということになる.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-02-29 14:07 | 文法
2016年 02月 28日
milik, punya
"Nikita Mirzani: Aku Milik Samuel Rizal" (Kompas, 27 Februari 2016)

なにやかや話題の多い女優 Nikita Mirzani の俳優 Samuel Rizal との交際宣言である.

Artis peran Nikita Mirzani (29) mengaku baru enam bulan berpacaran dengan rekan seprofesinya, Samuel Rizal (35) atau Sammy.
(...)
Ia pun tak peduli jika kekasih barunya itu memiliki banyak perempuan penggemar.
"Terserah lah, ya. Yang penting, aku punyanya Sammy," tuturnya sambil tertawa.

berpacaran: 交際する.
Aku milik Samuel Rizal: 「私は SR のもの」と読む.memiliki (所有する) の語幹に現れる この "milik" は名詞「所有」である. Cf. Rumah itu milik saya. 「その家は私の所有である」
Aku punyanya Sammy: 「私は S のもの」,milik 同様,この punya も名詞である.ただ,"Aku punya Sammy." では動詞 punya 「持つ」 と誤解されかねない (Buku ini punya saya. 「この本は私のもの」 ならそんな心配なしだが).そこで,punya-nya.

この -nya は,ibunya Tuti (トゥティの母),ibunya ibu (母の母),Einstein-nya Indonesia (インドネシアのアインシュタイン) などに見る -nya と同じ -nya である. [Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-02-28 16:24 | 語彙
2016年 02月 28日
”Teror Ular” di Semarang
a0051297_12245845.jpg"Teror Ular di Pusat Kota Semarang, ini Cerita Warga Tangkap Piton 4 Meter" (detikNews, 24 Feb 2016)

雨期の大水の時に大きなヘビが出てきて住民を驚かすという話についてはこれまでにも書いたことがあるが,こんな何十匹もというニュースを読むのは初めてである.

Semarang - Ular piton 'menyerang' kawasan pusat kota Semarang, Jawa Tengah. Belasan di antaranya berukuran besar dan sudah ditangkap.
(...)
Wawan Gustiawan, warga Jalan Anggrek VII mengatakan sudah ada puluhan ekor yang ditangkap di Jalan Anggrek. Ukurannya mulai 50 cm hingga 4 meter. Semuanya jenis Piton.

"Sebulan ini yang 2-3 meter itu ada 11 ekor, yang sekitar setengah meter jumlahnya sampai 20-an," tandasnya.

ular piton: ニシキヘビ.
puluhan ekor: 数十匹.
yang 2-3 meter: 2,3メートルのヤツ.
yang sekitar setengah meter: 半メートル位のヤツ.
20-an: 20数匹.

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-02-28 12:23 | 事情
2016年 02月 28日
肥後椿と白い小輪の椿
a0051297_9291654.jpg外でとってきた肥後椿と白い小輪の椿.家の鉢植えの椿はまだこれからだ.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-02-28 09:29 | 身辺
2016年 02月 27日
yang suaminya
"Istri korban MH370 minta ganti rugi Rp10,2 miliar" (BBC, 26 Februari 2016)

Seorang perempuan Malaysia yang suaminya berada di dalam pesawat Malaysia Airlines 370 yang hilang menuntut ganti rugi US$7,6 juta atau Rp10,2 miliar dari maskapai dan pemerintah.

(元記事) A Malaysian woman whose husband was on board the missing Malaysia Airlines Flight 370 seeks $7.6m (£5.4m) in damages from the airline and the government.

maskapai: 航空会社.
yang suaminya: 以下参照.

 Tikus, ekornya panjang. (ネズミは尻尾が/は長い.)
 → tikus yang ekornya panjang (尻尾が長いネズミ)

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-02-27 15:46 | 文法
2016年 02月 27日
minol (minuman beralkohol)
"Terkait RUU Minol, Asosiasi Usul Pengaturan Kadar Batas Alkohol" (Liputan6.com, 21 Feb 2016)

Asosiasi Pengusaha Importir dan Distributor Minuman Impor (APIDMI) mendesak Panitia Khusus Rancangan Undang-Undang Larangan Minuman Beralkohol (Pansus RUU Minol) memasukkan aturan tentang batas kadar alkohol dalam darah (Blood Alcohol Content /BAC).

業界団体 APIDMI (輸入飲料輸入販売業者組合だろうか) から,酒類禁止法案の策定作業を進めている特別委員会への注文である.

pansus: panitia khusus, 特別委員会.
RUU: Rancangan Undang-Undang, 法案.
minol: minuman beralkohol, 酒類.miras (minuman keras) は知っていたが,この minol とは初対面.
kadar batas alkohol: 見出しではアルコール度数の話かなと思ったが,本文で「血中アルコール濃度」Blood Alcohol Content (BAC) と分かる.日本の飲酒運転事故の記事でよく見るのは「呼気中のアルコール濃度」.

勿論,APIDMI としては,闇マーケットと密輸を増やすだけの「禁止」larangan という文言も外してほしいとの要望も表明している.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-02-27 10:43
2016年 02月 26日
kebanci-bancian
"KPI Nilai Dua Hari Terakhir Tayangan Kebanci-bancian di Televisi" (detikNews, 25 Feb 2016)

放送倫理委員会が同性愛的要素を含むテレビ番組の放送を禁止する通知を出してまだ2日目だが,明らかに改善が認められるという記事である.

Komisi Penyiaran Indonesia (KPI) secara resmi pada Selasa (23/2/2016) telah mengeluarkan surat edaran pelarangan tayangan yang mengandung unsur kebanci-bancian. Baru dua hari dikeluarkan, KPI menilai telah terlihat adanya perbaikan dalam tampilan tayangan di televisi.

kebanci-bancian: この "KE-重複語幹-AN" は「(語幹に言うもの)っぽい」という派生語. 他の記事, "KPI usul sanksi pemeran tayangan 'kebanci-bancian'" (Antara, 25 Februari 2016) には, この kebanci-bancian (おかまっぽい) に並んで, kewanita-wanitaan (女っぽい) も.Cf. kewanitaan (女らしい).

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-02-26 18:31
2016年 02月 26日
pemburaman
a0051297_8552356.jpg"Alasan Stasiun TV Sensor Kebaya Puteri Indonesia 2016" (wolipop, 25/02/2016)

Siaran ulang malam final Pemilihan Puteri Indonesa (PPI) 2016 sempat heboh di social media hingga menuai kontroversi lantaran penyensoran kebaya. Pihak Indosiar, selaku stasiun TV yang menayangkan acara itu, angkat bicara soal penyensoran tersebut.

これが,問題の再放送のときの「ぼかし」を入れた画面.

Penyensoran berupa pemburaman pada bagian dada dan belahan rok kebaya itu terlihat saat siaran ulang acara tersebut, Minggu (21/2/2016). Kebaya yang terkena sensor di antaranya adalah kebaya rancangan Intan yang membaluti tubuh lima besar finalis.

胸の割れ目が見えすぎ,スカートのスリットから脚が見えすぎ,という理由で,自主規制で「ぼかし」を入れたらしい.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-02-26 08:55 | 語彙
2016年 02月 25日
Takfiri
Gerakan takfiri yang mengkafirkan sesama agama meningkat setelah reformasi.
--- "Sikap intoleran 'kian meluas' di masyarakat Indonesia" (BBC, 22 Februari 2016)

Tindak kekerasan yang berawal dari tuduhan mengkafirkan Muslim lain kian marak dengan merebaknya ketegangan antara Sunni dan Syiah di Timur Tengah, khususnya setelah pecahnya Perang Saudara Suriah pada 2011.
--- "Takfiri" @ Wikipedia

mengkafirkan
: 異端者と見なす.
takfiri: 「異端攻撃」と理解しておこう.英語 Wikipedia によれば,The term takfiri was brought to a more public prominence by the BBC investigative journalist Peter Taylor, in his 2005 BBC television series The New Al Qaeda.

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-02-25 11:54 | 語彙
2016年 02月 24日
warna mobil
"Apa Warna Mobil Favorit di Pulau Dewata?" (Otomania, 24 Februari 2016)

新車を買うときどんな色の車を選ぶか,車の色の話である.

Salah satu pertimbangan masyarakat ketika akan membeli kendaraan roda empat adalah warna. Banyak konsumen yang rela menunggu lama mobil yang akan dibelinya datang, demi warna yang diinginkan.

Suzuki のディーラー Fie An氏 (Kepala Wilayah PT Sejahtera Indobali Trada, sebagai distributor resmi mobil Suzuki di Bali) によると,バリで好まれる色は絶対に白だそうである.すなわち,

“Masyarakat di sini sangat suka dengan mobil berwarna putih. Dan ini bukan hanya dialami oleh merek Suzuki, tetapi juga dengan teman-teman dari merek lain,” ujar Fie, Selasa (23/2/2016).

pertimbangan: 判断材料.
masyarakat: 先ずは「社会」だが,ここでは社会を構成している人々である.
ketika ...: 「~した時」のように思っていたが,どうもそういうわけでもないらしい.
Banyak: 大勢いる.
rela menunggu: 進んで待つ.
suka dengan: 好む.

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-02-24 12:11 | 事情