「ほっ」と。キャンペーン
<   2016年 09月 ( 50 )   > この月の画像一覧

2016年 09月 30日
Gerwani
Gerakan Wanita Indonesia atau Gerwani adalah organisasi wanita yang aktif di Indonesia pada tahun 1950-an dan 1960-an. Organisasi ini didirikan pada tahun 1950, dan memiliki lebih dari 650.000 anggota pada tahun 1957. Kelompok ini memiliki hubungan yang kuat dengan Partai Komunis Indonesia, tetapi sebenarnya merupakan organisasi independen yang memperhatikan masalah-masalah sosialisme dan feminisme, termasuk reformasi hukum perkawinan, hak-hak buruh, dan nasionalisme Indonesia. Setelah kudeta 30 September 1965, Gerwani dilarang dan banyak anggotanya tewas, dan di bawah Presiden Suharto organisasi ini menjadi contoh yang sering dikutip dari tindakan amoralitas dan gangguan selama era pra-1965. (Wikipedia)

9月30日事件後の PKI 狩りで PKI と共に壊滅するのだが,当時 Gerwani の仕業としてこんなプロパガンダが流された。

Para kadernya dituduh mencungkil mata dan menyileti alat vital tujuh perwira Angkatan Darat, sembari menari dan menyanyi dalam keadaan telanjang di Lubang Buaya, Jakarta Timur.
--- "Gerwani, Srikandi yang Ditumpas Orde Baru" (CNN, 29/09/2016)

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-09-30 15:19 | 事情
2016年 09月 30日
BlackBerry
"BlackBerry Berhenti Produksi Ponsel Sendiri" (Kompas, 29 September 2016)

BlackBerry,スマートフォン自社生産打ち切りのニュースである。

Kabar mengejutkan datang dari BlackBerry. Sempat berjaya, pabrikan smartphone asal Kanada tersebut "melempar handuk putih" alias menyerah dalam memproduksi handset BlackBerry. Pihak tersebut pun memutuskan untuk menutup bisnis ponselnya.
(...)
Sejauh ini, BlackBerry baru mengumumkan satu rekanan dalam memproduksi perangkat, yakni PT BB Merah Putih, perusahaan joint venture yang didirikan di Indonesia.

sempat berjaya
: 全盛を誇った時期もあったが。
melempar handuk putih: 白いタオルを投げる。 参照 http://sanggar.exblog.jp/19677505/
PT BB Merah Putih: つまり,今後生産される BlackBerry はすべて Made in Indonesia になるというわけだ。

参照: BlackBerry Masih bertaji 
http://sanggar.exblog.jp/21114437/

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-09-30 07:49 | 事情
2016年 09月 29日
Gunung Barujari meletus
"Gunung Barujari meletus, ratusan wisatawan masih dicari" (BBC, 28 September 2016)

Ratusan orang dicari dan lebih dari 1.100 wisatawan diungsikan sesudah meletusnya Gunung Barujari atau Anak Rinjani di Lombok.

Gunung yang juga dikenal sebagai Anak Rinjani karena berada di dalam kaldera Gunung Rinjani, meletus Selasa (27/9) tanpa menunjukkan tanda-tanda sebelumnya, meletuskan abu hingga ketinggian 2000 meter ke udara.

ratusan とされている噴火時の入山者 (389人) は,外国人 333人,インドネシア人 56人という内訳である。

昨年11月の噴火では,Gunung Barujari meletus を書いた。[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-09-29 10:25 | 事情
2016年 09月 29日
ikon kuliner Indonesia
"Menentukan Ikon Kuliner Indonesia yang Siap Mendunia" (CNN, 28/09/2016)

Sejak berdekade lalu
, Thailand telah berkibar dengan menu andalan tom yam, Korea Selatan dengan kimchi, Jepang dengan sushi.

Sementara Indonesia seolah masih kebingungan mencari ikon kuliner lantaran belum menentukan jenis makanan yang dianggap paling khas dan pas mewakili Indonesia secara keseluruhan.

sejak berdekade lalu: 何十年も前から.Cf. berbotol-botol (ボトル何本も)
berkibar: 1) 旗が翻る,はためく.2) 名高い.【注】

タイのトムヤムクン,韓国のキムチ,日本の寿司.では,インドネシアのシンボルとして国際的にプロモーションできるインドネシア料理と言ったら何だろう.日本でいささかなりとも知名度があるのは「ナシゴレン」だろうが。 [Sg]

【注】 「何十年も,ボトル何本も」も BER-派生語,「旗が翻る,はためく」も BER-派生語,更に加えれば「いくつ」 (berapa) も BER-派生語。一体,この接頭辞 BER- というはどういう働きをしていると理解したらいいのか。これを解くのが BER- 円体論である。 [Sg]




[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-09-29 07:12 | 文法
2016年 09月 29日
Michael Phelps-nya Indonesia
"Aher Sebut Triady Sebagai Michael Phelps Indonesia" (CNN, 26/09/2016)

西ジャワ国体 (2016) で金メダル8個を獲得した水泳のTriady 選手(西ジャワ代表)を 「インドネシアのフェルプス」 と讃える西ジャワ知事 Ahmad Heryawan (Aher) .

Triady sukses memperbaiki catatkan gemilang di PON Riau 2012 yang berhasil mengoleksi tujuh medali emas di cabang renang. Torehan delapan emas di PON kali ini ini menyamai rekor pencapaian Michael Phelps di Olimpiade 2008.
(...)
"Ya, kira-kira Triady Fauzi itu Michael Phelps-nya Indonesia. Kita harus bangga," kata Aher seperti dikutip dari situs resmi PON 2016, Senin (26/9).

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-09-29 05:30 | 語彙
2016年 09月 28日
bersiap jadi Presiden
拍手が禁止されている米大統領選テレビ討論だが,ここでは拍手が沸いた,というクリントン候補の発言の場面。

Saya pikir Donald hanya mengkritik saya terkait persiapan debat, ya saya memang melakukan persiapan (serius)," sebut Hillary.
(...)
"Kalian tahu apa yang saya persiapkan, saya juga bersiap jadi Presiden Amerika Serikat, dan itu adalah hal yang baik," jelas dia.
--- "Di Depan Trump, Hillary Nyatakan Bersiap Jadi Presiden AS" (liputan6.com, 27 Sep 2016)

英文記事:
“You criticize me for preparing for this debate,” Clinton said. “And, yes, I did. Do you know what else I prepared for? I also prepared to be president.”
--- "Hillary Clinton Defends Her Debate Preparations: ‘I Also Prepared to Be President’" (fortune.com, September 26, 2016)

sebut Hillary: とヒラリーは述べた.
jelas dia: と彼女は説明した.
apa yang saya persiapkan: what else は apa lagi だが.

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-09-28 08:03
2016年 09月 27日
terkejar oleh pesaingnya
"PON 2016 - DKI dan Jatim bersaing di bawah Jabar" (Antara, 27 September 2016)

ホスト州・西ジャワ1位は確定的,今やジャカルタと東ジャワの2位争いが熾烈 --- 西ジャワ国体の記事である。

Jawa Barat terus meroket dan tampak tak akan terkejar oleh pesaingnya dalam pengumpulan medali PON 2016 setelah menjelang dua hari pertandingan, Senin, mengemas 177 medali emas, 122 perak dan 125 perunggu dengan total 424 medali.

Persaingan ketat justru dalam perebutan peringkat kedua antara DKI Jakarta dan Jawa Timur yang hanya terpaut tipis satu medali emas.

meroket: ロケットのようにぐんぐん上昇する。
terkejar: 追いつく.dikejar (追いかける) の場合は dikejar pesaingnya も可能であるが,terkejar の場合は,このように oleh 必須となる。
menjelang dua hari pertandingan: 「試合日2日を残して」だろう.
mengemas: 「包装・パッキングする」だと思っていたが。
terpaut tipis: (金メダル1個の) 僅差。

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-09-27 10:05 | 文法
2016年 09月 27日
jembatan
a0051297_7345669.jpgLucky, adalah seorang musisi jalanan. Ia memilih jembatan sebagai panggung untuk berkarya. ("Lucky dan Panggung Jalanan Musisi Jembatan", CNN, 26/09/2016)

musisi jalanan: ストリートミュージシャン.
jembatan: 画像で見るように「歩道橋」.パサールミング歩道橋は,ここに見るような床部分だけを残して他ぜんぶが吹き飛ばされた。
panggung: ステージ.

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-09-27 07:35 | 事情
2016年 09月 26日
JPO Pasar Minggu roboh
以下は,"Dishub DKI Akan Bongkar Reklame di JPO yang Tak Sesuai Ketentuan" (detikNews, 26 Sep 2016) からの段落。

JPO di Jakarta menjadi sorotan setelah JPO Pasar Minggu roboh atap dan pagarnya hingga menyebabkan empat nyawa melayang, dan beberapa lainnya luka-luka.

JPO Pasar Minggu ...: 「パサールミング歩道橋は崩落した」に「何が」,つまり補語「屋根・柵部分が」が続く構文である。なお,記事見出しからすると,歩道橋に取り付けられた広告が事故原因の一つになっていると考えているようである。

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-09-26 09:49 | 文法
2016年 09月 26日
buruh tembakau anak-anak
a0051297_605315.jpg「インドネシア: たばこ生産現場の実態」 (BS1, 世界) --- Lombok 島のたばこ農場における児童労働を取材したレポートだった.

"Indonesia: Buruh Tembakau Anak-anak Menderita Demi Keuntungan Perusahaan" (hrw.org, Mei 24, 2016)

Ribuan anak di Indonesia, beberapa baru umur 8 tahun, bekerja dalam kondisi membahayakan kesehatan di berbagai lahan pertanian tembakau, menurut Human Rights Watch dalam laporan (“‘The Harvest is in My Blood’: Hazardous Child Labor in Tobacco Farming in Indonesia”) hari ini. Berbagai perusahaan rokok Indonesia dan multinasional membeli tembakau di Indonesia, namun tak cukup memastikan bahwa anak-anak tak terlibat pekerjaan berbahaya dari pemasok mereka.

以下は煙草メーカー Philip Morris のサイトからの 「緑タバコ病」 情報:

グリーン・タバコ病(Green Tobacco Sickness: GTS)とは、葉たばこを収穫する際に、湿ったたばこの葉に触れてニコチンを皮膚から吸収することによって、引き起こされる疾病です。 主な症状としては、頭痛、吐き気、嘔吐、心拍および血圧の変動などが挙げられます。(Philip Morris.com)

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-09-26 06:03 | 事情