"
Hati-hati Publikasikan Karya Ilmiah di Internet" (detikinet, 22/08/2010)
karya ilmiah: 学術論文.英語では work が使えるだろうが,インドネシア語では,こういう場合 kerja とは言わず,karya を使う.
Kampus di Indonesia tengah giat-giatnya mempublikasikan karya ilmiahnya di internet. Sekadar mengingatkan, sebaiknya hati-hati. Karena jika salah langkah, aksi yang seharusnya positif malah bisa menjadi bumerang.
大学が学位論文や研究論文のインターネットへの公開方針を推し進めているのは大いに結構なことではあるが,慎重にやらないとブーメランになるというこの記事,どういうことかと思ったら,
Pasalnya, ada kampus yang tercoreng namanya karena gara-gara mahasiswa serta dosennya tersandung kasus pelanggaran Hak Kekayaan Intelektual (HaKI) berkat publikasi karya ilmiah di internet yang konon hasil plagiat.
インターネットに公開することで剽窃問題などがばれやすい.やれやれ,そういうことか.[Sg]
[CM]