人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2011年 12月 29日
sambal yg dicocol ramai-ramai
前項で使った記事, "Penyakit menular masih jadi ancaman" (ANTARA, 28 Desember 2011) の次のA型肝炎についての段落にあった "sambal yang dicocol ramai-ramai" を踏まえて,KKM ver1.3 の「mencocol d. ちょっとつける.~ sambal サンバルをちょっとつける」を 「mencocol d. ちょっと触れる.~ sambal サンバルをちょっとつける (サンバルがつくようにサンバルにちょっと触れる動作を言う)」と修正した.

Sementara itu, Menteri Kesehatan (Menkes), Endang Rahayu Sedyaningsih, mengemukakan bahwa kemungkinan Hepatitis A menjadi wabah sangat besar mengingat virus penyebab penyakit tersebut dapat dengan mudah ditularkan lewat makanan yang disantap bersama-sama.

"Jadi, kalau ada satu terkena dan orang itu masuk ke kantor atau sekolah dan makan beramai-ramai, seperti sambal yang dicocol ramai-ramai, itu akan cepat menyebar (virusnya).

焼き春巻きなどをかじりながら,みんなで一つ皿のサンバルをつついていたりしたら,A型肝炎は簡単に感染する.

ついでに,belum だった mencocolkan も次のように追加した.

mencocolkan d. ~ kentang pd saus ポテトにソースをちょっとつける(ソースがつくようにポテトをソースにちょっと触れさせる動作を言う).

[Sg]



[CM]

by sanggarnote | 2011-12-29 13:13 | 語彙


<< ngaca (Jw): ber...      Hepatitis A, di... >>