人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2012年 12月 11日
yang --- いわゆる非制限用法
次は,"CEO Microsoft: Android 'liar', Apple 'terlalu dikontrol'" (Antara, 15 November 2012) からの用例である.

Ballmer juga menyinggung sistem operasi iOS Apple yang disebutnya, "Sistem Apple tampak terlalu dikontrol dan berharga cukup tinggi."

ここは「氏は Apple の iOS に触れて,それについて云々と述べた」と読む他ないだろう.

先に取り上げた jual putus: menggadaikan tanah yg tidak dapat ditebus lagi krn jangka waktu penebusannya sudah lewat (kedaluwarsa) (KBBI_3) が,この英文法で習う「関係代名詞の非制限用法」の例なら,正しい読み方は「土地を質入れし,期限が過ぎてその土地を請け出せなくなること」ということになる.[Sg]



[CM]

by sanggarnote | 2012-12-11 11:54 | 文法


<< mematikan      jual putus (2) >>