人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2013年 03月 27日
男の子は vs 男の子の方が
"Satu dari 50 anak usia sekolah di AS menderita autisme" (Antara, 21 Maret 2013)

Sedikitnya satu dari 50 anak usia sekolah di Amerika Serikat didiagnosis menderita autisme, jumlah itu naik 72 persen sejak tahun 2007.

アメリカの学齢期の子供の自閉症についての記事である.

この記事から用例二つ.

1) 男の子は女子に比べて自閉症にかかるものが4倍多い.
Anak laki-laki empat kali lebih banyak yang terkena kelainan spektrum autis dibandingkan dengan anak perempuan

2) 男の子のほうが女子に比べて自閉症にかかるものが多い.
Seperti diperkirakan sebelumnya, anak laki-laki lebih banyak yang menderita autisme dibandingkan anak perempuan, yaitu satu dari 37 anak laki-laki berbanding satu di antara 143 anak perempuan.

文 1) は「男の子は」,文 2) は「男の子の方が」.日本語ではこういう風に助詞が違うが,この助詞の違いは,インドネシア語の anak laki-laki ではイントネーション上の違いで処理される.[Sg]



[CM]

by sanggarnote | 2013-03-27 13:42


<< ruang ganti,tab...      animatronik pen... >>