"
Nama keluarga yang sama untuk suami istri Jepang" (BBC, 16 Desember 2015)
日本の最高裁 「夫婦同姓規定合憲」 判断のニュースである。
Mahkamah Agung Jepang menguatkan undang-undang yang menetapkan pasangan suami istri harus memiliki nama keluarga yang sama.
Keputusan ini dilihat sebagai pukulan bagi pegiat hak-hak perempuan, yang berpendapat UU tersebut diskriminatif karena sebagian besar pasangan akhirnya menggunakan nama keluarga suami.
インドネシア人の名前は「姓+名」の構造をもたない方がふつうである。 従ってインドネシア人は、結婚するときどっちの姓にするかとか、別姓にするとか、生まれた子供の姓はどうするかとか、そういう問題には全く無縁なのだが、外国に行ったときこういう目に遭うことにもなる。
再録:
Sumartono Sumartono (スマルトノ・スマルトノ)
オーストラリア、ニューサウスウェールズ州で運転免許証を取ろうとすると、道路交通局 (RTA) に行かなければならないのだが、ここのコンピュータはファースト・ネームだけというのは受け付けない。ならば、例えば申請者がジャワ出身 Sumartono 君だったらどうするかというと、Sumartono を、姓にも名にも入力して処理する。すなわち Sumartono Sumartono。
こうして発行された運転免許証が、その後、銀行でもどこでも身分証明書代わりに使われるので、そんなこととは知らぬオーストラリア人は、インドネシア人ってなんでこう姓と名が同じなんだろう、と奇妙に思っているのだとか。[Sg 12.7.99]
[Sg]
[PR]