人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2016年 07月 16日
#PrayForNice
"Tagar 'PrayForNice' dari Selebriti untuk Tragedi Nice" (CNN, 15/07/2016)

「キャトールズ・ジュイエ」7月14日,そのフランス革命記念日の祝賀気分に湧くフランス,その南仏ニースで,花火見物帰りの人々の列に大型トラックが突っ込むというテロが起きた.

Dunia kembali dihebohkan dengan aksi teror. Tepatnya di Nice, Perancis, sebuah truk melaju ke arah keramaian warga yang tengah merayakan Bastille Day pada Kamis (14/7), menjelang tengah malam waktu setempat.

Tercatat, sebanyak 80 orang tewas dalam insiden tersebut. Jumlah tersebut diperkirakan akan terus bertambah, mengingat masih banyak korban yang mengalami luka-luka.

dihebohkan: 衝撃を受けた.
tagar: tanda pagar, 井桁 #.
keramaian warga: 大勢の人々.ramai は「賑やか」と覚えていい語ではあるが,この「人が大勢いる」という意味が基本にある.
Bastille Day: Hari Bastille, 1789年7月14日のバスチーユ監獄襲撃でフランス革命が始まった.
terus bertambah: 引き続き増える.
masih banyak: (重傷者が) まだ多数いる.

[Sg]



[PR]

by sanggarnote | 2016-07-16 08:14 | 語彙


<< in whose name      Heel, Boys >>