人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2016年 07月 26日
pengangon bebek
Prodia Group 創業者 Andi Wijaya の評伝 "Impian Besar si Pengangon Bebek" から.

"Saya lahir di Klaten, Jawa tengah tahun 1936, waktu jaman penjajahan. Saya mengenal bebek itu dari orang tua yang kebetulan memelihara bebek untuk diambil telurnya dibuat telur asin. Karena kandungan telur itu kurang bagus kalau hanya dipakani dedak, maka setiap akhir pekan (libur sekolah), saya mendapat tugas ngangon bebek ke sungai agar dapat tambahan protein.

pengangon bebek: 家鴨追い (の仕事をする者).ジャカルタ方言に angon (Jk): gembala があるが,ここは中部ジャワ生まれの人物の少年期の記述なので,ジャワ語 angon と結びつけて理解する方がいいだろう.
memelihara bebek untuk diambil telurnya: 「卵をとるために」家鴨を飼う.untuk の後に di-形の diambil を続けられればよし,出来なければ,こう書くと覚える.「象牙をとるために象を殺す」 membantai gajah untuk diambil gadingnya の di-形である.
dipakani dedak: 糠を飼料として与える.
ngangon bebek ke sungai: 家鴨を川へ追って行く.

Lama-lama saya amati, bebek itu kok disiplin dan kompak ya. Mereka kalo sudah jam 5 petang, sudah waktunya pulang maka mereka pulang. Tahu jalan pulang meski tidak diangon. Kalau ada temannya belum kumpul maka dipanggil-panggil dan tidak bergerak pulang sebelum temannya kumpul. Kalau ada makanan selalu memanggil kawanannya, tidak serakah/makan sendiri. Mereka pulang selalu teratur, dan pemimpin kawanan itu, pergi-pulang selalu beganti, dan keesokan harinyapun tidak pernah sama. Kalau bertemu sapi/kerbau, selalu kompak berkumpul sama-sama mengangkat meninggikan kepalanya.

この家鴨の見事な集団行動ぶりに少年らしい感銘を受けたというこの段落に,Ini menginspirasi saya bagaimana seharusnya kita membangun bisnis. Harus punya Tim yang tangguh dan kompak. Bebek saja bisa, masa manusia tidak. (家鴨にだって出来る,まして人間に出来ないはずがない)が続く.

Sumber: "Buku "Impian Besar si Pengangon Bebek" ini Layak Dibaca" (radarindonesia.com/2016/07/)

なお参照:
membebek(盲従する)http://sanggar.exblog.jp/10381022/

ついでにニワトリについてもどうぞ.
ajak-ajak ayam (鶏式の誘い) http://sanggar.exblog.jp/13475876/

[Sg]



[PR]

by sanggarnote | 2016-07-26 08:03 | 動植物


<< bersenjatakan p...      Rusia tampil di... >>