2016年 11月 04日
dikhianati kepercayaannya
韓国のパク・クネ (朴槿恵) 大統領は親友で民間人のチェ・スンシル(崔順実)氏の国政介入疑惑で国民の厳しい批判に晒されているが,以下は,"Presiden Terjerat Skandal, Sejumlah Pejabat Korea Selatan Mengundurkan Diri" (tribunnews.com, 31 Oktober 2016) からの段落である.

Publik akhirnya mengetahui bahwa Park Geun-hye selama ini kerap mendapat pengaruh dari rekan lamanya, Choi Soon-sil.

Choi Soon-sil dikatakan terlibat dalam banyak pengambilan keputusan dan pembuatan kebijakan yang dilakukan Park Geun-hye. Bahkan, campur tangan Choi Soon-sil sampai ke level perancangan pidato-pidato kepresidenan.

Warga Korea Selatan kemudian geram karena adanya pengaruh kuat orang lain di ranah kepresidenan Korea Selatan dan merasa dikhianati kepercayaannya.

dikhianati kepercayaannya: (国民は)信頼を裏切られた.

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-11-04 09:29 | 文法


<< semakin banyak      bom rakitan >>