人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2017年 04月 08日
disambar rudal
"2 Jet Tempur di Pangkalan Udara Suriah Disambar Rudal AS" (detikNews, 08 Apr 2017)

Dua pesawat tempur yang lepas landas dari pangkalan udara Suriah disambar rudal Amerika Serikat (AS). Pesawat tempur itu diduga akan mengebom daerah di kota sekitar.

「シリア軍の空軍基地から発進した2機の戦闘機が米軍のミサイル攻撃を受けた」と読めるが,さすがにこれは誤訳だった.正しくは「2機のジェット機が米軍のミサイル攻撃を受けた空軍基地から発進した」.すなわち,

Two warplanes took off from a central Syrian airbase Friday hours after it was struck by US missiles and carried out bombing raids nearby, a monitoring group said.
--- "Jets launch raids from Syria base hit by US" (AFP, April 8, 2017)

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2017-04-08 09:20 | 誤訳


<< meretas ribuan ...      One Karcis One ... >>