"
Ayam ternyata tidak sebodoh yang dibayangkan" (BBC, 27 Februari 2017)
"Despite what you might think, chickens are not stupid" (BBC, 11 January 2017) のインドネシア語版だが,インドネシア語の世界でも,ニワトリはバカな鳥と考えられている?
英語には,確かに
chicken head: (米俗) ばか,まぬけ,あほう. (小学館ランダムハウス英和大辞典) みたいな表現があり,バカな鳥と考えられているらしいが,インドネシアではそんなことはないんじゃなかろうか.
tidak sebodoh yang dibayangkan: この SE-派生語を PROG は拾わない.ここは「人が思うほど何々でない」という表現を扱う絶好のチャンスなのだが.
[Sg]
[PR]