人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2006年 02月 28日
Tiongkok dan Tionghoa
Dalam kenyataannya, seseorang yang mengerti bahasa Indonesia tentu paham, banyak nama negara dalam bahasa Indonesia seperti Inggris (England), Prancis (France), Belanda (Holland), Mesir (Egypt), Jepang(Japan), Yunani (Greek), Spanyol (Spain) sampai Amerika Serikat (USA),saat media di Indonesia menyebut nama negara, tidak seluruhnya mengadopsi nama dalam bahasa asingnya.

Untuk kondisi spesifik seperti di Indonesia, Tiongkok sebaiknya mempertimbangkan untuk memulihkan sebutan seperti di era Presiden Soekarno silam, yaitu Tiongkok untuk menyebut negara, dan Tionghoa untuk menyebut orang Tionghoa. ("Istilah Tiongkok dan Tionghoa Resmi Dipakai oleh Jawa Pos Group")

上の段落でいろいろな国の名が挙がったから「どの国も,国名と区別された形容詞を持たない.このようなインドネシア語の特殊性にかんがみて…」と話が進むかと思いきや,上の如くである.この段落のつながりは論理的なのだろうか.

by sanggarnote | 2006-02-28 11:56 | 文法


<< アクション・アドベンチャー      Cina >>