人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2006年 03月 05日
surat nikah 婚姻証明
"Lilis: Saya Bukan Pelacur" (Liputan6.com, 03/03/2006)
Menurut Lilis, sebenarnya telah menceritakan pada aparat bahwa ia bukan pelacur. Keberadaannya saat itu di Jalan Merdeka, lantaran tengah menunggu angkutan umum untuk membawanya pulang setelah bekerja di kawasan Rawabokor. Dia juga sempat memperlihatkan kartu tanda penduduk miliknya. Tapi hal itu sia-sia saja. Dia tetap dibawa ke kantor Trantib. Aparat juga menanyakan surat nikah miliknya. "Masak saya bawa surat nikah ke tempat kerja," ujar Lilis, sewot.

この surat nikah から,下の記事に出ていた surat nikah を思い出した.

"Pasangan Selingkuh Digerebek Polisi" (Liputan6.com, 22/02/2006)
Yani dan Budi, dua pasangan tidak memiliki surat nikah, kaget dan tidak menyangka jika kamar yang disewa mereka di Hotel Merdeka, Samarinda, Kalimantan Timur, digerebek polisi. Keduanya pun digiring ke kantor polisi.


このホテルの一室の男女の場合は意味があっても,勤め帰りにバスを待っている女性にそんなものの提示を求めてもナンセンスだろうと思うのだが.独身なら持ってるわけないし.

by sanggarnote | 2006-03-05 12:05 | 語彙


<< Tangerang 市の売春条例      述語の姿 >>