人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2007年 06月 19日
polisi tidur
"Menghadapi rintangan di jalan" (www.yamaha-motor.co.id)

・Jalan dengan genangan air
・Jalan dengan banyak pasir, berlumpur atau banyak daun kering
・Polisi tidur
・Jalan bergelombang atau berbatu-batu
・Melewati lempeng baja
・Tumpahan oli
・Kondisi hujan

こういう条件の道路をどう安全に走るか,その注意を書いたこの記事で,久しぶりに polisi tidur と出会った.

日本語では「バンプ,スピードバンプ,減速バンプ」などと言うこれ,中庭95に次ぎのように登場している.

polisi tidur

日本では珍しいかと思うが,路面をナマコ状に盛り上げた箇所。のろのろと走っても,ゴトッゴトッとかなりのショックを車に与える。住宅団地の入り口などで速度制限を厳守させるにこれより優秀な polisi は求められまいというのが,この通称「寝ている警察官」polisi tidur である。

ところで,今回の BIPA の会議でご一緒した亜細亜大学のT先生からうかがった話。

かのデウィ夫人のヌード写真集「秀雅」を話題にした会話の中で,ともあれあの熟年で polisi tidur がないのはお見事,という言い方を耳にされたとか。これは,日本人なら「三段腹」とかなんとか言う腹の弛みを指したものらしい。両者は似ているといえば似ていて,苦笑させられる。インドネシア語のこの自由闊達,意外性に溢れる旺盛な造語力というのにはいつもながら angkat topi だ。[Sg 1995.10.22]

次ぎは melmablog 時代の「寝ている警察官」(Sg 3.15.05) からの追加情報.

この路上の polisi tidur だが, Bahtera でのやりとりを見ると,イギリスで sleeping policemen と呼ぶとか.こっちが元祖かもしれない.

そして,後段の polisi tidur については,love handle: n. Slang.A deposit of fat at the waistline. Often used in the plural. (www.yourdictionary.com/ahd/l/l0263300.html)

この「ラブハンドル」,テレビのエクササイズ用具の0120番組で覚えた.
このように中庭には早くから登場した polisi tidur だが, 今見たら KKM には ternyata belum だった.

by sanggarnote | 2007-06-19 10:31 | 語彙


<< KKM 325.13頁      倒立フォーク >>