人気ブログランキング |
2008年 04月 08日
fitna, fitnah, hasutan
"Film 'Fitna' Lecehkan Semua Agama, Kata WCC" (ANTARA News, 07/04/08)

Dewan Gereja Dunia (World Council of Cherches/WCC) mengecam film anti-Islam yang dibuat seorang anggota parlemen Belanda Geert Wilders, dan menilainya sebagai melecehkan seluruh agama dan bertujuan membangkitkan kebencian.
(...)
Pekan lalu, Wilders melansir film "Fitna", kata yang dalam bahasa Arab bermakna hasutan.

英文記事:
Last week, MP Wilders released a documentary entitled "Fitna", an Arabic word for sedition or strife. ("'Fitna' Insult to Religions: World Churches", IslamOnline, Apr. 3, 2008)

「扇動」 hasutan ―― テロ攻撃のイメージとコーランの章句を並べるこの反イスラム・ビデオのタイトル「フィトナ」の読み方は,どうやらこれのようである.

参考: "Through graphic images the filmmaker depicts violent extremism without any attempt to distinguish it from mainstream Islam. Extremism is a problem for most religions and needs to be countered through interreligious dialogue," Premawardhana (=Dr Shanta Premawardhana, director of the WCC's Programme on Interreligious Dialogue and Cooperation) said. ("WCC criticizes Islamophobic film, calls for mutual respect", WCC, 28.03.08)

by sanggarnote | 2008-04-08 07:01 | 事情


<< Firefox 2.0.0.1...      pengepul >>