.象は鼻が長い
.●○「何が」構文
.○●○「何は何が」構文
.○○●「何は何は」構文
.Si Yani sudah tiga anaknya. (ヤニちゃんはもう子供が三人よ)
.インドネシア語の文の核は述語
.語彙カード時代のカードから
.tidak ada yang hilang(無くなっているものがない)
.Kemenangannya tak banyak yg menduga. (彼女の勝利は予測した者が多くなかった)
.Amir yang pergi.(アミルが行ったんです)
他動詞へ入って,
.kautembak(menembak の kau――形)
.aktif dan pasif(能動と受動)
.Dilihatnya Dewi Sita sedang seorang diri.(シタがひとりでいるのを見た)
.surat yang kutulis(僕の書いた手紙)
.yang (agent-action) の訳し方
.me- & di- (他動詞の me-形 & di-形)
.kubaca, kaubaca, dibaca (能動説=革新派 VS 受動説=保守派)
.ku-, kau-, di- (ME-他動詞ゼロ形に接頭される agent)
.di-: 三人称のエージェント