2016年 01月 16日 ( 3 )

2016年 01月 16日
komodo
a0051297_21194983.jpg鹿を食うコモドオオトカゲ.口から飛び出している鹿の脚を木の幹に押しつけ強引に喉の奥に押し込んでしまうというような場面もあった.

BS朝日「地球紀行 --- 幻のシーラカンスとコモドドラゴンを追え! 秘境!インドネシア 神秘の古代生物たち」から.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-01-16 21:22 | 動植物
2016年 01月 16日
foie gras
今朝のBS1 のワールドニュースで,鳥インフルエンザで苦境に立たされているフランスのフォアグラ生産者への支援とかの話をしていたので,flu burung Prancis で検索してみた.

"Wabah Flu Burung di Prancis, Jepang Larang Impor Foie Gras" (detikFood, 07/12/2015)

Jepang baru-baru ini melarang impor foie gras dari Prancis. Hal ini disampaikan pihak Kementerian Pertanian Jepang pada Jumat (4/12).

Pelarangan dilakukan menyusul terjadinya wabah flu burung di barat daya Prancis. Komisi Eropa mengkonfirmasi peternakan ayam di Dordogne, tempat penghasil banyak foie gras dan produk unggas, terinfeksi galur H5N1.

foie gras のスペルを初めて覚えた.日本人はカタカナで「フォアグラ」と書けばすむが,インドネシア人としてはこのフランス語のスペルをそのまま覚える他に道はないのだろう.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-01-16 16:20 | 語彙
2016年 01月 16日
Salah satu saksi, rumahnya ...
ジャカルタの喫茶店で起きた毒入りコーヒー殺人事件 (1/6) の捜査状況を伝える記事から,「証人の一人(について)は,自宅への家宅捜索を(ば)行った」である。

KOMPAS:
"Salah satu saksi, rumahnya kami datangi. Kami terbitkan surat perintah penggeledahan," kata Direktur Reserse Kriminal Umum Polda Metro Jaya Komisaris Besar Krishna Murti di Jakarta, Selasa (12/1/2016).
--- "Rumah Teman Mirna yang Memesan Kopi Digeledah" (Kompas, 12 Januari 2016)

REPUBLIKA:
"Salah satu saksi rumahnya, petugas datangi, ...," kata ...
--- "Polda Metro Jaya Geledah Rumah Jessica Terkait Kematian Mirna" (Republika, 12 Januari 2016)

ANTARA:
"Salah satu saksi rumahnya petugas datangi. ...," kata ...
--- "Polda Metro geledah rumah rekan Mirna" (Antara, 12 Januari 2016)

上の三例のうちお勧めしたいのは,コンマの使い方を含め,コンパスの "Salah satu saksi, rumahnya kami datangi." である。

レプブリカ, アンタラで問題なのは "petugas datangi" 。datangi のようなゼロ形動詞が組むのは,petugas のような名詞ではなく,kami のような人称代名詞(またはそれに準ずる名詞)というのが文法のはずである(学校文法?)[Sg 1.16.2016]





[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-01-16 11:18 | 構文