人気ブログランキング |
カテゴリ:文法( 1000 )

2019年 11月 23日
viral > memviralkan, menviralkan
「ネットに拡散する」viral を語幹とする ME-KAN 派生語「ネットに拡散させる」の場合,ゼロ形と di-形についてはノープロブレムとして,meN-形はどうするかが問題になる.本来インドネシア語にない音 /v/ で始まる外来語であるだけにである.すなわち,

ゼロ形: viralkan
di- 形: diviralkan
me- 形: 検索では menviralkan もヒットするが,KBBI オンラインが認めるのは memviralkan である.

film の ME-KAN 派生語についても同様のことが言える.

ゼロ形: filmkan
di- 形: difilmkan
me- 形: 検索では menfilmkan もヒットするが,KBBI オンラインが認めるのは memfilmkan である.

[Sg]



[PR]




by sanggarnote | 2019-11-23 12:01 | 文法
2019年 10月 22日
simbol pemersatu rakyat
"Naruhito resmi naik takhta menjadi kaisar Jepang ke-126 dalam upacara kuno, ..." (BBC, 22 Oktober 2019) からの一節.

"Saya bersumpah akan bertindak berdasarkan konstitusi dan memenuhi tanggung jawab saya sebagai simbol negara dan pemersatu rakyat," kata kaisar berdasarkan terjemahan dari kantor berita Reuters.

国民の幸せと世界の平和を常に願い、国民に寄り添いながら、憲法にのっとり、日本国及び日本国民統合の象徴としてのつとめを果たすことを誓います (即位礼正殿の儀 天皇陛下おことば)

a0051297_18433421.jpg“I pledge hereby that I shall act according to the Constitution and fulfill my responsibility as the symbol of the State and of the unity of the people of Japan, while always wishing for the happiness of the people and the peace of the world, turning my thoughts to the people and standing by them,” he said, touching on the emperor’s role as a symbol of the state. (Japan Times) --- 下線が「国民に寄り添う」にあたる.


simbol pemersatu rakyat: 国民統合の象徴.mempersatukan に対応する PE-派生語 *pempersatu → pemersatu だろう.他に,memperhatikan に対応する PE-派生語 *pemperhati → pemerhati もある.

[Sg]



[PR]




by sanggarnote | 2019-10-22 18:45 | 文法
2019年 10月 14日
Dia me- > Di-nya
"Menteri Kehakiman Korsel Undurkan Diri" (KBS, 2019-10-14)

韓国チョ・グク法相が辞任表明のニュースである.

Menteri Kehakiman Korea Selatan, Cho Kuk menyatakan pengunduran diri dari jabatannya dalam waktu satu bulan setelah pelantikannya.

Dia mengeluarkan pernyataan tersebut pada hari Senin (14/10/19) bahwa dia hanya berperan sebagai pemicu untuk reformasi kejaksaan, dan perannya telah berakhir. Ditambahkannya, reformasi kejaksaan adalah tugas yang harus dijalankannya sebagai cendekiawan dan dicita-citakan sejak dahulu.

pengunduran diri dari jabatannya: 辞任.
hanya berperan sebagai pemicu:「焚きつけにすぎない」(日本メディア).
reformasi kejaksaan: 検察改革.

赤字部分は,(1) 韓国チョ・グク法相は...した, (2) 彼は...した, (3) ... した, のように書いていると読む.英語では,(1) South Korea's Minister of Justice, Cho Kuk v..., (2) He v..., (3) He v...,つまり (1) と (2) は書き分けられても, (2) と (3) を書き分けられないだろう.

Cf. ia me- > ia - > di-nya> di-

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-10-14 17:38 | 文法
2019年 10月 14日
tak membaik hidupnya
a0051297_13283322.jpg"Yang Kaya Makin Kaya: Tingginya Kesenjangan Ekonomi di AS" (voaindonesia.com, )

PDB meningkat. Indikator utama ekonomi menguat. Tapi pekerja rata-rata AS tak membaik hidupnya. Harapan hidup di AS menurun. Pemasukan untuk strata terbawah sama dengan 60 tahun lalu bila disesuaikan dengan laju inflasi.

kesenjangan ekonomi: 経済格差.
PDB: Produk Domestik Bruto, 国内総生産.
tak membaik hidupnya: 暮らしがよくなっていない.
harapan hidup: 平均寿命.
pemasukan: 収入.
strata terbawah: 最下層.
laju inflasi: インフレ率.

"tak membaik hidupnya" と同じ「述語+ガ構文」の例文をもう一つ拾うと,

Di tengah perlambatan ekonomi di berbagai negara, AS termasuk negara yang relatif masih bergairah perekonomiannya.

masih bergairah perekonomiannya: 経済活動が活気をもつ.

[Sg]



[PR]


by sanggarnote | 2019-10-14 13:28 | 文法
2019年 08月 23日
ME-他動詞: me-形とゼロ形
以下『インドネシア語の基礎』から.

ME-他動詞についての最も基本的な文法は,この動詞は必ずしもいつも me- mem- men- meny- meng- をもつ形態で用いるのではないということである.例えば,「読む」という動詞で言うと,これはある場合には membaca という形態で用い,また他の場合には mem- を持たない baca という形態で用いる.いま前者を me-形と呼び,後者をゼロ形と呼ぶならば,我々はその me-形とゼロ形の使い分けを適切に行わなくてはならない.これがこの動詞についての最も基本的な文法的心得である.

me-形は辞書形とも言える.辞書にはこの形態が載っている.そして 「~すること」を言う場合にもこの形態で言う.また 「私は本を読みます」というとき,この me-形を使って Saya membaca buku. と言うので,一般に入門書はこの形態をもって能動形とするものが多い.

命令にはゼロ形を用いる.接尾辞の -KAN や -I をともなう語でない時には,このゼロ形は,語幹と同じ姿になることに注意.名詞からの派生の場合,とまどわされることがある.例えば,槍 tombak -- 槍で突く(こと) menombak -- 槍で突け! Tombak!

ゼロ形は命令に現れる外に,行為者を示す人称詞と堅く結んで用いられる用法がある.こうして,例えば英語の I read に相当するものとして,me-形による saya membaca という言い方と,ゼロ形による saya baca という言い方という二つの選択肢が用意されることになる.両者を文脈,構文によって使い分けることになるわけだが,「その本はもう(私) 読みました」 Buku itu sudah saya baca. のように, 対象が文頭に立つ構文では saya baca の方を用いるので,一般の入門書は,ゼロ形によるこの saya baca の方を受動態として説明するものが多い.

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-08-23 18:40 | 文法
2019年 08月 22日
ME-: me-, mem-, men-, meng-, meny-
a0051297_08192256.jpg
「我がラーマヤナにゃアカサタパ」のうたでカバーしていなかった外来音系の fokus - memfokus, khusus - mengkhusus を上表では加えた.[Sg]



[PR]





by sanggarnote | 2019-08-22 06:38 | 文法
2019年 08月 21日
アカサタパ(赤傘にゃ棚パーマ)
「アカサタパ」では,ア行・カ行はカ゚行に,サ行はニャ行に,タ行はナ行に・パ行はマ行に変わって me- がつく―― この覚え方が「赤傘にゃ棚パーマ」。

a0051297_16381404.jpg

「アカサタパ」のうたは,「アパ --- meカ゚パ,キラ---meキ゚ラ」という赤線枠のグループを提示しているわけだが,スペルの方に釣られて,黒線枠のグループとして頭に入れている学習者の方が多いだろうと思う.

黒線枠のグループを作った後に残る "k s t p" の覚え方については,大昔の話だが,谷口五郎先生から,煙草の CAPSTAN (英国煙草のブランド) 説をうかがったことがある.[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-08-21 16:39 | 文法
2019年 08月 20日
ME- 派生語 「我カ゚ラーマヤナ」のうた
我カ゚ラーマヤナにゃ
wakil --- mewakili(代表する)
nganga --- menganga(ぱっくり口を開ける)
lukis --- melukis(描く)
rasa --- merasa(感ずる)
masak --- memasak(料理する)
yakin --- meyakini(確信する)
nama --- menamai(名づける)
nyanyi --- menyanyi(歌う)

アカサタパ(赤傘にゃ棚パーマ)
apa --- mengapa(どうする)
isi --- mengisi(満たす)
eram --- mengeram(卵を抱く)
ejek --- mengejek(からかう)
olah --- mengolah(加工する)
urus --- mengurus(世話する)
kira --- mengira(思う)
sokong --- menyokong(支える)
tanam --- menanam(植える)
pakai --- memakai(使う)

濁って返してバダヂャチャガーハ
baca --- membaca(読む)
dapat --- mendapat(ゲットする)
jadi --- menjadi(なる)
cari --- mencari(探す)
ganggu --- mengganggu(邪魔する)
hukum --- menghukum(罰する)

ME-派生語のところに来たら,これは絶対覚えなければダメと指導しているのが,この 「我カ゚ラーマヤナにゃアカサタパ」 のうたである.http://sanggar.in.coocan.jp/body1.html#w ng

以下もお読み下さい.

PROG: ME- のまとめ頁

以下の ME-I, ME-KAN を書いて下さい.

1. setuju --- ME-I
2. anak tiri --- ME-KAN
3. garis bawah --- ME-I
4. ke muka --- ME-KAN
5. berangkat --- ME-KAN

(答) menyetujui, menganaktirikan, menggarisbawahi, mengemukakan, memberangkatkan.

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-08-20 14:50 | 文法
2019年 07月 19日
Iran membantah Trump
"Bantah Trump, Iran Duga Drone yang Tertembak Milik AS Sendiri" (CNN, 19/07/2019)

Wakil Menteri Luar Negeri Iran Abbas Araghchi membantah pesawat nirawak (drone) milik Angkatan Bersenjata mereka ditembak hingga jatuh oleh kapal perang Amerika Serikat.
(...)
"Kami tidak kehilangan drone di Selat Hormuz atau di tempat lain. Saya khawatir USS Boxer telah menembak UAS mereka sendiri secara tidak sengaja!" kata Araghchi lewat akun Twitternya seperti dilansir dari AFP (19/7).

bantah Trump: ト動詞 bantah の用例,つまり "...", bantah Trump だったら「…とトランプ大統領は反論・否定した」だが,ここは「トランプ大統領に反論して」と読む membantah の用例である.それが membantah Trump でなく bantah Trump であるのは,見出しという条件下で起きる me- の脱落,と理解する.
membantah: イランのドローンを撃墜したという米側の主張を否定する.
pesawat nirawak: 小型無人機,ドローン.
UAS: unmanned aircraft system, ドローン
Kami tidak kehilangan drone: 私どもはドローンを失っていない.米艦 USS Boxer は自軍のドローンを誤って撃墜したのだろう,というのがイランの主張である.

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-07-19 22:00 | 文法
2019年 06月 06日
hilang kesabaran
"Korea Utara Mulai Hilang Kesabaran dengan Amerika Serikat" (CNN, 06/06/2019)

Menteri Luar Negeri Korea Utara menuntut Amerika Serikat mengubah sikap dalam negosiasi pelucutan nuklir "sebelum terlambat" karena Korut "memiliki batas kesabaran dalam mencari kesepakatan".

a0051297_17015447.gif
mulai hilang kesabaran: (北朝鮮は) もはや忍耐心がキレかけている.「何は何が」構文の用例である.


以下はすでに紹介した「何は何が」構文.

- Kesabaran kami ada batasnya. (忍耐にも限度がある)
- Merokok itu banyak ruginya.(喫煙の害の話)
- Menteri Susi banyak musuhnya. (外国密漁船を問答無用で拿捕爆破する辣腕のスシ海洋水産相の話.敵が多くて当然)
- Anak-anak Indonesia sangat sedikit yang bersekolah. (学校に行く子が非常に少なかった.蘭領東印度時代の話である)

太字=,述語である.[Sg]




[PR]


by sanggarnote | 2019-06-06 17:02 | 文法