カテゴリ:文法( 1002 )

2018年 09月 18日
図解インドネシア語文法のためのイラスト
a0051297_10341095.jpgこういうイラスト,「図解インドネシア語文法のためのイラスト」として描いていたつもりだが,もしかしてこれがインドネシア語文法そのものなのではという気が,このごろしてきた.[Sg]







[PR]


[PR]

by sanggarnote | 2018-09-18 10:34 | 文法
2018年 09月 16日
beribu Jepang
a0051297_07043827.jpgUcapan selamat kepada petenis berusia 20 tahun itu juga dinyatakan oleh surat kabar Yomiuri Shimbun. Perempuan yang beribu Jepang dan berayah Haiti itu disebut sebagai "perempuan pahlawan baru yang bisa dibanggakan Jepang".

--- "Naomi Osaka, petenis pertama juara Grand Slam, hebohkan Jepang" (BBC, 9 September 2018)


beribu Jepang: ネズミが「長い尻尾をもっている」 berekor panjang,大坂なおみが「日本人の母親をもっている」beribu Jepang,どちらも BER-動詞の出番である.

大坂選手が Perfeksionis pemalu (シャイなパーフェクショニスト) だと書いている記事,"Yang perlu diketahui dari Naomi Osaka, juara AS Terbuka: Perfeksionis pemalu hingga kakek yang tak suka tenis" (BBC, 11 September 2018) では,ここのところこうしている.

Ibunya orang Jepang sementara ayahnya berasal dari Haiti. Ia lahir di Jepang namun hampir sepanjang hidupnya tinggal di Amerika.

下線に Naomi を加えれば,

a0051297_07550688.png Naomi, ibunya orang Jepang. [Sg]



[PR]


[PR]

by sanggarnote | 2018-09-16 07:04 | 文法
2018年 09月 14日
Mochtar Lubis, Jalan Tak Ada Ujung
"Novel Mochtar Lubis Akan Difilmkan oleh Sutradara 'Marlina'" (CNN, 13/09/2018)

'Marlina si Pembunuh dalam Empat Babak' の Mouly Surya 監督による Mochtar Lubis「果てしなき道」映画化のニュースである.

Setelah kesuksesannya dalam film 'Marlina si Pembunuh dalam Empat Babak', sutradara Mouly Surya kembali dengan proyek memikat lainnya.

Kali ini novel dari karya sastrawan ternama, Mochtar Lubis, bertajuk 'Jalan Tak Ada Ujung' yang akan ia bawa ke layar lebar.

novel ...: 下線部分=述語「である」+ yang ...「ガ補語」の構文である.
yang akan ia bawa: yang の中の s-v はこう,akan ia bawa, あるいは akan dibawanya であって,ia akan membawa ではない (あえて membawa を使うときは membawanya とする) というのが,インドネシア語文法である.

参照:'Jalan Tak Ada Ujung' Mochtar Lubis の小説「果てしなき道」
https://gadogado.exblog.jp/238756811/

以下もお読み下さい.

kembali
http://sanggar.in.coocan.jp/body1.html#kembali

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2018-09-14 11:40 | 文法
2018年 09月 11日
sebersih Sungai Cheongyecheon
a0051297_18102319.jpg"Presiden mimpi Ciliwung sebersih Sungai Cheongyecheon Seoul" (Antara, 11 September 2018)

Presiden Joko Widodo (Jokowi) bermimpi Sungai Ciliwung yang membelah Kota Jakarta bisa sebersih Sungai Cheongyecheon, Seoul, Korea Selatan.

sebersih Sungai Cheongyecheon: チョンゲチョン(清渓川) のようにきれいにしたい.大統領の気持ちは分かるが,チリウン川をこんな風にできるんだろうか.

Cf. 清渓川(チョンゲチョン)@ウィキペディア

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2018-09-11 18:10 | 文法
2018年 09月 09日
melonjaknya dolar Amerika
"Dolar naik berimbas pada petani paprika" (Antara, 8 September 2018)

Melonjaknya harga dolar Amerika berimbas pada berbagai sektor termasuk sektor pertanian. Akibat menguatnya dolar tersebut, membuat petani paprika di kabupaten Batang, Jawa Tengah, resah dan khawatir akan membengkaknya biaya beli bibit paprika dari Belanda.

「-nya によるコト化」,すなわち《... が...するコト》の用例が三つ出ている.

- melonjaknya harga dolar Amerika
- (akibat) menguatnya dolar
- akan membengkaknya biaya beli bibit paprika dari Belanda

パプリカ農家は苗をオランダから輸入しているらしい.これではドル高の影響を受けざるをえない.[Sg]



[PR]


[PR]

by sanggarnote | 2018-09-09 18:08 | 文法
2018年 08月 13日
merakyat
a0051297_05564756.jpg"Joko Widodo dan Ma'ruf Amin jalani tes kesehatan" (BBC, 13 Agustus 2018)

Pasangan bakal calon presiden dan wakil presiden Joko Widodo dan Ma'ruf Amin menjalani tes kesehatan di Rumah Sakit Pusat Angkatan Darat (RSPAD) Gatot Soebroto, Jakarta, hari Minggu (12/08).
(...)
Sebelum memasuki ruang pemeriksaan, Jokowi yang mengenakan kemeja berwarna putih dengan corak tulisan 'bersih, merakyat, kerja nyata' mengungkapkan dirinya dan Ma'ruf telah berpuasa sejak malam hari guna keperluan cek laboratorium saat tes kesehatan.

bakal calon presiden: まだ「大統領候補」(calon presiden) を目指している存在である.
menjalani tes kesehatan: 健康診断を受ける.
merakyat: ここは「庶民的」というより「国民ファースト」だろう.
Cf. menyatu, merakyat https://sanggar.exblog.jp/3886905/
berpuasa sejak malam hari: ということは,バリウム飲んで胃の X 線検査なんてのも受けるのだろう.

[Sg]



[PR]

[PR]

by sanggarnote | 2018-08-13 05:50 | 文法
2018年 07月 16日
Zohri membanggakan Indonesia.
- Zohri membanggakan Indonesia.(presidenri.go.id)
- Prestasi Zohri sangat membanggakan.

この membanggakan の用法は,次の KU: 2 のそれである.

KU: membanggakan:
1. berbesar hati karena ...; merasa bangga akan ...;
2. menimbulkan perasaan bangga;

つまり,こういうことにもなる.

Zohri membanggakan (KU: 2) Indonesia.
= Indonesia membanggakan (KU: 1) Zohri.

ここで気になってチェックした PROG は以下.

 membanggakan: を誇りに思う,を得意がる,を自慢する.

つまり,KU の 1. merasa bangga (akan/kepada/dengan)「を誇らしく思う」だけを拾って,2. の membuat bangga「誇らしい気持ちにさせる」を拾わない.何か理由があったのだろうか.これだと,"Prestasinya sangat membanggakan." みたいな用例が読めないことになるのだが.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2018-07-16 05:46 | 文法
2018年 07月 15日
Indonesia bangga kepada Zohri
a0051297_06540087.jpg"Jokowi: Indonesia Bangga kepada Zohri" (Kompas.com, 13/07/2018)

画像は,"Zohri membanggakan Indonesia" (presidenri.go.id, 13 July 2018) から.

Presiden RI Joko Widodo mengaku sangat bangga dengan prestasi yang ditorehkan Lalu Muhammad Zohri (18), atlet Indonesia yang berhasil menjadi juara dalam Kejuaraan Dunia Atletik U-20 untuk nomor 100 meter putra di Finlandia, Rabu (11/7/2018).

Presiden Jokowi mengatakan, kemenangan yang dicapai oleh Zohir menjadi prestasi Indonesia di mata dunia. "Jelas saya sangat bangga apa yang dicapai Zohri. Semua bangga, masyarakat Indonesia bangga," kata Jokowi di Palembang, Sumatera Selatan, Jumat (13/7/2018).

bangga: 誇らしく思う. 上の記事,「何を誇らしく思うか」の表現で bangga kepada (ヒト) と bangga dengan (モノゴト) が現れている.英 proud なら of と決まったものだろうが,インドネシア語ではそこまで決まっていない.

membanggakan Indonesia: merasa bangga akan N(N を誇らしく思う)の membanggakan ではなく,membuat bangga (誇らしい気持ちにする) の membanggakan である.

彼 Lalu Muhammad Zohri (18) の達成した成果とは次.

Zohri menjadi juara dalam Kejuaraan Dunia Atletik U-20 untuk nomor 100 meter putra di Finlandia, Rabu (11/7/2018). Dia berhasil mencapai garis akhir dalam waktu 10,18 detik (dengan percepatan angin searah pelari 1,2 meter/detik).

Kejuaraan Dunia Atletik U-20:第17回U20世界陸上競技選手権大会 (7/10-15), フィンランド・タンペレ.
100 meter putra: 男子 100m.
angin searah pelari 1,2 meter/detik: 追い風 1.2m.

参考まで以下日本語記事.

その約3時間後にスタートした男子100m決勝では、宮本選手は2レーンに入ってのレースとなりましたが、持ち味の序盤で大きく抜け出すことができず、終盤で上位争いから置いていかれ、8着でのフィニッシュ。記録も10秒43(+1.2)にとどまりました。優勝したのは、8レーンを走ったLalu Muhammad Zohri(インドネシア)。U20ナショナルレコードとなる10秒18の自己新記録でフィニッシュし、6月のアジアジュニア選手権に続いてのタイトル獲得となりました。---【U20世界選手権】2日目 (日本陸上競技連盟公式サイト)

[Sg]



[PR]

[PR]

by sanggarnote | 2018-07-15 06:32 | 文法
2018年 07月 09日
berhasil dikeluarkan
"Empat dari 12 anak yang terperangkap dua pekan di gua di Thailand berhasil dikeluarkan" (BBC, 09 Juli 2018)

Empat dari 12 anak yang terperangkap bersama pelatih sepak bola di gua di Thailand selama dua pekan berhasil dikeluarkan hari Minggu (08/07) dan saat ini menjalani perawatan di rumah sakit.

a0051297_07213055.jpg
berhasil dikeluarkan: 連れ出す・脱出させることに成功した.[Sg]



[PR]

[PR]

by sanggarnote | 2018-07-09 07:21 | 文法
2018年 04月 27日
menjejakkan kakinya
a0051297_11132031.jpg"Disambut Moon Jae-in, Kim Jong-un Jejakkan Kaki di Korsel"
(CNN, 27/04/2018)

Untuk pertama kalinya dalam sejarah, pemimpin Korea Utara menjejakkan kakinya di tanah Korea Selatan ketika Kim Jong-un melintasi garis perbatasan setelah menjabat tangan Presiden Moon Jae-in yang menyambutnya sebelum melakukan pertemuan di Desa Panmunjom, Jumat (27/4).

Moon Jae-in: 文在寅, ムンジェイン.
Kim Jong-un:金正恩,キムジョンウン.
melintasi garis perbatasan: 軍事境界線を越す.
Panmunjom: 板門店.

menjejakkan kakinya
: 足を踏み入れる.
BBC 記事では,menginjakkan kaki
すなわち,Kim Jong-un, menjadi pemimpin Korea Utara pertama yang melawat dan menginjakkan kaki di Korea Selatan sejak 1953. ("Momen bersejarah: Pemimpin Korea Utara melawat ke Selatan untuk pertama kalinya sejak 1953") .

a0051297_08354968.jpgmelangkahkan kaki (歩を進める) の例.
Sebelum melangkahkan kaki ke Rumah Perdamaian(平和の家)di Korea Selatan, Kim Jong-un sempat menggandeng Presiden Moon Jae-in ke wilayah Korea Utara.
("Kim Jong-un Sempat Gandeng Moon Jae-in ke Wilayah Korut",CNN, 27/04/2018)

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2018-04-27 11:10 | 文法