人気ブログランキング |
カテゴリ:したいされたい( 12 )

2019年 11月 11日
助動詞論に見る能動論者と受動論者
1.はじめに
ku-, kau-, di-(nya),およびこれに準ずる動詞形をめぐって対立した解釈があること,すなわち能動論者と受動論者がいることは周知の通りである.前者は同動詞形を「人称形,活用形」と呼び,後者は「受動形」と称する.

Aku kaubunuh. の文は,前者によれば「能動文: 目的語ー人称形 (Mees); 主要語ー活用形 (Ophuijsen)」 であり,後者によれば「受動文: 主語ー受動形」である.

ここまでは,両者ともただ原則論を展開すればよい.しかしながら,上の文に希望・意志を表す語 hendak を加えるなら,事態はガラリと変化する.Aku hendak kaubunuh. の文は両者にその立場の矛盾,分析の不備を痛感させるものとなる.本稿は両者のこの構文に対する反応・取り組みを報告するものである.

2. 「したい」Aku hendak kaubunuh.
能動論者にとっては原則論で処理しうるこの構文も,「主語ーhendakー受動詞」と分析する受動論者にとっては見過ごせない用法となる.

こうして,Walbeehm (1920: 20ペ) の「最後に注目しておかなければならないのは,hendak が受動詞と共に用いられた場合,文の主語(つまり動作の客体)の意志ではなく,動作の主体のそれを表現するということである.すなわち, Ia hendak dipukul は Hij zal (hij wil ではない!) geslagen worden を意味する」や,インドネシア語以外では,トバ・バタ語の Van der Tuuk (1971: 286ペ) の「nain や,その他の希望を意味する語,例えば siyol は,受動表現でもつねに動作者にかかる.すわわち,naing di-boto は it wants to be known by him,すなわち he wants to know it」, またジャワ語の Roorda (1906: 199ペ) の「Yagene aku arep kopateni? は一見 <何故私は君に殺されたいと思うのか> に見えるかもしれないが,ジャワ語では実は<何故私をば殺そうとするのか> の意味である」とかの発言が見られることになる.

こうした受動論者の途惑い振りは,当然能動論者のからかいの対象となるわけで,Ophuijsen (1915: 223ペ) は, Raja Fatimah murkahlah akan Bendahara, sebab suami baginda Raja Umar tiada mau dirajakan. の例文に脚注を付して,「この文は,dirajakan を受動詞と解釈する者にとっては,たやすく説明つかないのではないかと思われる.Tiada mau dirajakan=(hij) wilde niet koning gemaakt worden?」と述べている.

3. ジャワ語文法における助動詞論
この構文の提起する問題を受動論者として克服しようとするならば,議論は「主語,受動詞」概念の再検討には向かわず,「助動詞」論の方向に展開するはずである.それを我々はジャワ語文法の分野に見ることができる.

Roorda (1906: 253パラ) は,Mengapa aku hendak kaubunuh? に相当する先きの例他を掲げて,「人が,誰かあるいは何かをどうかしようという意図・希望である場合,その述語は,意図・希望を表す語はそのままで,本動詞を受動態にかえて受動文にも用いることができる」と述べ,「ジャワ語の特異性」を語った.ジャワ語受動論者の arep の問題は,こうしてスタートした (Berg 1936: 29ペ).
[注]本稿の物騒な例文は,この Roorda の例文に合わせたものである.

Kiliaan (1919: 174パラ) は,「退化した述語に他ならぬ述語的副詞」説をたてた.「受動文は能動文から生成する」というのは受動論者の先入観念の一つだと思われるが,彼はその過程に「述語の退化」すなわち副詞化の契機を見る.こうして能動構文では述語的に解してもよろしいが,受動構文では副詞的に解釈しなければならない,つまり「されたい」と読んではならない「述語的副詞」arep を作り出したのである.

「副詞」説は,たしかに一つのやり方である.Tuuk (1971: 266ペ) は「文副詞」説であった.

Berg (1936: 27-44ペ) は,arep「助動詞」説である.彼によれば,「助動詞」はその表す概念がはなはだ一般的性質のものであるだけに,動詞と違って「主語に対する親和性」の度合いが低く,そのために「論理的親和性」を欠く「ふさわしくない主語」とも結びつく.「私が…たい」と読まない問題の受動文 Aku hendak kaubunuh はその一例である.これは,Kau membunuh aku. 対 Aku kaubunuh. という能動・受動の対をなす文からの「類推作用」で,先行の能動文 Kau hendak membunuh aku. から作られたとするのである.

Gonda (1943) arep「指示詞」説は,これまでの議論を問題の構文に自らの立場を貫徹しようとする受動論者の切実な営為と認識せず,単に arep 品詞論と理解した風がある.「助動詞ではなく,指示詞と見さえすれば,Berg が Roorda や Kiliaan らと共に作り上げた困難のすべてから解放される」(102ペ) と述べているが,無論そんなことではない.彼が「受動・能動の用語はむしろ避けて,いわゆる活用形・me-形という呼び方に換えたいと思うが,それはともかく」(97ペ) と,あいまいながら能動論者の立場に組したことが決定的なのである.

受動論者が「したい」Aku hendak kaubunuh. の文で直面したのは,ある構造なのである.その意味では,受動論者の hendak=arep をめぐる様々の議論は,Uhlenbeck (1965年: 60-62ペ) の「regressive 構造に入る助動詞」説,すなわち助動詞+動詞からなる動詞句は,regressive 構造であり,従って「助動詞は,統辞論的には,それに先行するいかなる語とも結びつけることは出来ない」という記述の前には,すべて色あせると言わざるをえない.

4.「されたい」Aku hendak kaubunuh.
これまで受動論者の苦労を高みの見物していた能動論者の出番である.「指示詞」説の Gonda,「助動詞」説の Uhlenbeck,「したい」用法相手には絶対の強みを発揮した能動論者 Ophuijsen,Mees らは,どうする積りなのか。残念ながら,筆者は,彼らが他人の問題に介入した点ばかりで,自分たちの問題に真剣に取り組んでいるところを紹介できない.彼らは,彼ら自身の問題をこの文において確立する彼ら自身の Roorda をまだもっていないと言えそうである.

文献
 Walbeehm (1920): Beknopte Maleische Spraakkunst op den grondslag der spraakleer van H.C.Klinkert, X+62pp.
 Van der Tuuk (1971): A Grammar of Toba Batak, LI+405pp.
 Roorda (1906): Beknopte Javaansche Grammatica benevens een leesboek tot oefening in de Javaansche taal, vijfde verbeterde druk, XII+344pp.
 Ophuijsen (1915): Maleische Spraakkunst, tweede druk, VI+408pp.
 Kiliaan (1919): Javaansche Spraakkunst, VII+368pp.
 Berg (1936): Bijdrage tot de kennis der Javaansche werkwoordsvormen, 396pp.
 Gonda (1943): De zg.hulppraedicaatswoorden in Maleis en Javaans.BTLV 102, 95-103p.
 Uhlenbeck (1965): Some Preliminary remarks on Javanese syntax. Lingua 15, 53-70p.

***

第5回インドネシア学会研究報告要旨 (1974) から.



[PR]


by sanggarnote | 2019-11-11 09:51 | したいされたい
2019年 09月 13日
mau direkrut Presiden Marcos
"BJ Habibie Mau Direkrut Presiden Marcos, sebelum Ditarik Soeharto" (tempo.co, 11 September 2019)

ハビビ氏,マルコス大統領にリクルートされかけたことがあったとか.

Habibie mau direkrut Presiden Marcos:「マルコス大統領がハビビをリクルートしようとした」Presiden Marcos mau merekrut Habibie. に書き換えうる,「されたい」でなく「したい」の mau di- の用例である.

以下本文から.

Sebelum menerima panggilan Presiden Soeharto untuk pulang kampung, BJ Habibie pernah ditawari Presiden Filipina Ferdinand Marcos membangun industri pesawat di sana pada 1974.

Hal itu diceritakan BJ Habibie kepada Tempo, yang menuliskan memoar tentang dirinya di Majalah Tempo edisi 28 Mei 2012.

"Usia saya 36 tahun saat diminta CEO Messerschmitt-Bolkow-Blohm (MBB), Ludwig Bolkow, pergi menemui Presiden Filipina Ferdinand Marcos. Saya tiba di ruang tamu Istana Malacanang awal Januari 1974," kata BJ Habibie.

"Saya dipersilakan masuk ke ruang kerja Presiden Marcos. Ruangan itu besar, dingin, dan gelap. Cahaya di tengah ruangan menyorot meja tulis besar dan Presiden Marcos yang berdiri di belakangnya. Dia mengulurkan tangan, ”My son, welcome back to your country, Dr Habibie!” Saya kaget. ”Mr President, saya bukan orang Filipina!” kata Habibie pada Marcos.

”Ah, you are son of this region,” kata Marcos seperti ditirukan Habibie.

[Sg]



[PR]




by sanggarnote | 2019-09-13 18:02 | したいされたい
2018年 11月 08日
pertanyaan yg tidak mau dijawab
a0051297_17122465.jpg"VIDEO: Adu Mulut dengan Trump, Mikrofon Wartawan CNN Ditarik" (CNN, 08/11/2018)

Presiden Donald Trump kembali berseteru dengan wartawan CNN. Ketika adu mulut memanas, seorang staf Gedung Putih menarik mikrofon dari tangan sang jurnalis.


adu mulut: 言い争い.
seorang staf Gedung Putih: Acosta 記者のマイクを取り上げようと立ち上がっている中央の若い女性だが「インターン,研修生」らしい.
yang lagi-lagi tidak mau dijawab oleh Trump: またまた大統領の答えたくない (ロシア疑惑に関する質問) .この前についていた部分を補うと,Acosta lantas kembali melontarkan pertanyaan yang lagi-lagi tidak mau dijawab oleh Trump.

[Sg]



[PR]


by sanggarnote | 2018-11-08 17:14 | したいされたい
2018年 06月 01日
tidak ingin kamu ketahui
Tapi kalau ia mendadak selalu membawa ke mana pun handphonenya (ke kamar mandi sekalipun) dan bahkan tiba-tiba memasang kunci (padahal sebelumnya tidak pernah) mungkin memang ada yang tidak ingin kamu ketahui dari sana.
--- "Waspada Pelakor, Ini Ciri Psikologis Seseorang Diselingkuhi" (detikHealth, 24 Apr 2018)

pelakor: perebut laki orang(人の亭主を奪う女).夫の愛人.
ada yang tidak ingin kamu ketahui:彼が急にスマホを片時も手放さないようになる (マンディ場にまで持ってゆく),ロックをかけるようになる(これまでそんなことはなかった)--- これは「あなたに知られたくないことがある」と読む他ないだろう.

ということは, yang Anda ingin dikerjakan oleh Assistant 式の ada yang ia tidak ingin kamu ketahui のケースだということになる.Cf. https://sanggar.exblog.jp/238528932/

[Sg]



[PR]




by sanggarnote | 2018-06-01 16:44 | したいされたい
2018年 05月 18日
ingin dikerjakan oleh Assistant
以下は,"Begini Cara Memerintah Google Assistant dengan Bahasa Indonesia" (Liputan6.com, 04 Apr 2018) から Google「アシスタント」の使い方の説明の段落である.

Untuk menggunakan fitur Google Assistant ini, pengguna hanya perlu:

1. Menyetel perangkat mereka ke bahasa Indonesia.
2. Jangan lupa untuk memperbarui aplikasi Google ke versi terbaru melalui toko aplikasi Google Play atau App Store.
3. Kamu hanya perlu menekan dan tahan tombol Home atau ucapkan "Ok Google" di smartphone yang mendukung fitur ini.
4. Ucapkan perintah yang ingin dikerjakan oleh Google Assistant dalam bahasa Indonesia. Google Assistant pun akan menjawab perintah dengan bahasa Indonesia.

memperbarui ke versi terbaru: 最新バージョンに更新する.
menekan dan tahan tombol Home:ホームボタンを長押しする.
perintah yang ingin dikerjakan oleh Assistant: この「アシスタントに実行してほしい命令」(日本語だとすんなりこう訳せて別に何の問題もない) だが,インドネシア語文法では,perintah yang Anda ingin dikerjakan oleh Assitant のようでなければならないのではないだろうか.

つまり,これは「したいか・されたいか」の ingin di- に紛れ込んだ,しかし区別して扱うべき ingin di- (Assistant の「したい」願望でもなく,perintah の「されたい」願望でもない).今後も類例に気をつけることにしよう.[Sg]


[PR]


by sanggarnote | 2018-05-18 11:18 | したいされたい
2018年 04月 12日
apa yang ingin disampaikan film itu
以下,昨年の大ジブリ展 The World of Ghibli Jakarta Exhibition 関連の記事,"Sherina menangis gara-gara lagu latar Ghibli satu ini" (Antara, 10 Agustus 2017) からである.

Menonton film favoritnya di layar lebar membuatnya bisa lebih menyadari banyak hal yang bisa terlewatkan bila hanya disaksikan di televisi atau layar komputer.

"Saya jadi lebih paham terhadap apa yang ingin disampaikan film itu," imbuh dia.

Sherina menyoroti bagaimana film-film Ghibli menggambarkan karakter perempuan di dalamnya. Hampir setiap karya dari studio terkemuka di negeri Sakura itu memiliki karakter perempuan tangguh yang bisa menginspirasi dirinya.

lagu latar: この BGM を聴くだけで涙が出てしまうという彼女のお気に入りのジブリ作品は「もののけ姫」.
satu ini: この satu を伴う ini,「これ」の強意表現といったところだろう.
layar lebar: この「大きなスクリーン」とは「劇場の大きなスクリーン」.
bisa terlewatkan: (テレビやパソコンの小さな画面では) 見落としてしまうこともありうる.
apa yang ingin disampaikan film itu: その映画が伝えようとしているもの.
imbuh dia: と彼女はつけ加えた(PROG: "...," imbuhnya. あり).
perempuan tangguh: つよい女性.
menginspirasi dirinya: 自分にインスピレーションを与えてくれる.

[Sg]



[PR]

by sanggarnote | 2018-04-12 07:45 | したいされたい
2018年 03月 29日
I wanna be loved by you
映画「お熱いのがお好き」でマリリン・モンローが歌っていた歌である.
以下,https://www.terjemahanlirik.info/terjemahan-lirik-sinead-oconnor-lagu-i-want-to-be-loved-by-you/ による.

I wanna be loved by you,
 Aku ingin dicintai oleh mu,
just you and nobody else but you
 hanya kamu dan bukan orang lain selain kamu
I wanna be loved by you
 aku ingin dicintai oleh mu
alone poo poo pi doo
 sendiri poo poo pi doo
I wanna be kissed by you
 Aku ingin dicium olehmu
just you, nobody else but you
 hanya kamu, tidak ada orang lain selain kamu
I wanna be loved by you
 aku ingin dicintai oleh mu
alone
 sendirian

英 wanna (=want to) be loved/kissed は「愛されたい・キスされたい」と読む以外にないが,インドネシア語訳で使われている ingin di- の方には「したいか・されたいか」の問題があって,この「されたい」ばかりでなく「したい」の場合もありうることに注意.

参照: カテゴリー したいされたい
https://sanggar.exblog.jp/i30/

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2018-03-29 09:51 | したいされたい
2017年 08月 13日
tidak mau di-
したくない
Dia melihat kekurangan-kekurangan istrinya, akan tetapi itu tidak mau dijadikan alasan untuk mengerling wanita lain. (Karmila, hal.265)

されたくない
Kalau aku tidak mau ditertawakan mahasiswa, aku harus membaca sekarang. (Karmila, hal.400)


カテゴリ「したいされたい」を新設した.
http://sanggar.exblog.jp/i30/

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2017-08-13 22:40 | したいされたい
2017年 05月 09日
tidak mau ditiru
真似したくない:
- Orang menganggap teladan itu penting; tapi jauh lebih efektif untuk menemukan anti-teladan—orang-orang yang tidak mau ditiru kalau besar nanti.

anti-teladan: 「反面教師」だろう.

真似されたくない:
- mungkin kita sekarang bisa paham mengapa Nietzsche dikenal sebagai pemikir yang justru tidak mau diikuti, tidak mau ditiru.

Nietzsche: インドネシア語で「ニーチェ」と書きたかったら,このスペルをきちんと覚える他に抜け道はない.

なお,「真似されたくない」tidak mau/ingin のこういう構文も紹介しておこう.

- maka hati2 para ibu jangan sembarangan berkata dan bertindak dihadapan anak2 kita jika kelakuan buruk kita tidak mau ditiru.
(← jika tidak mau ditiru kelakuan buruk kita)

- Tapi bagi anda yang tulisannya tidak ingin ditiru atau di copy, pada kesempatan ini saya akan membahas Cara Agar Artikel Tidak Bisa di Copy.
(← bagi anda yang tidak ingin ditiru tulisannya)

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2017-05-09 06:24 | したいされたい
2017年 05月 08日
tak ingin ditiru
久しぶりの「したいか・されたいか」である.

したくない
Saat ini beberapa vendor ponsel berlomba-lomba memperkuat sisi kamera depan dengan didukung aplikasi sebagai keunggulannya. Wajar, demam selfie memang tengah melanda terutama di Indonesia. Namun hal ini nampaknya tak ingin ditiru oleh Lenovo.
--- "Banyak fitur di smartphone yang tak melulu selfie" (Merdeka, 22 Maret 2017)

"ingin di-" はともかく,否定詞と組んだ "tidak ingin di-" の方は 「されたくない」である確率が高いと言えるのだが,上は,Lenovo nampaknya tak ingin meniru hal ini. とも書きうる「したくない」の用例である.


a0051297_15425961.jpgされたくない
"Tak Ingin Ditiru, Malaysia Patenkan Becak Melaka" (liputan6.com, 10 Jun 2013)

これは「真似されたくない」tak ingin ditiru である.[Sg]








[PR]



by sanggarnote | 2017-05-08 15:07 | したいされたい