人気ブログランキング |
<   2012年 01月 ( 58 )   > この月の画像一覧

2012年 01月 26日
posisi Pk. 12.00
"Posisi Duduk Nyaman, Mengemudi Aman" (Liputan6.com, 24/01/2012)

Kasus Xenia maut yang menewaskan sembilan orang pejalan kaki di Jakarta, Minggu lalu ((23/1), mengingatkan kita pada cara mengemudi yang aman.

というわけで,次はカーブを切る時の手の位置についての段落.

Mengatur Posisi Tangan Saat Berbelok
Jika melakukan belokan-belokan yang sulit, tangan jangan sampai menyilang. Tangan harus ditempatkan di posisi Pk. 12.00 sebelum memasuki tikungan sulit. Tempatkan tangan kanan di posisi Pk. 12.00, dan tangan kiri di posisi Pk. 06.00 sebelum membelok ke kanan, dan tangan kiri pada posisi Pk. 12.00, dan tangan kanan di posisi Pk. 06.00 sebelum membelok ke kiri.

私は運転しないので知らないのだが,日本でも同じように「12時(の位置)」などと教えるのだろう.
menyilang (交叉する,クロスする) が belum だったので追加.[Sg]



[CM]

by sanggarnote | 2012-01-26 06:15 | 語彙
2012年 01月 25日
yurisprudensi
"Pasal Pembunuhan Bagi Afriyani 'Xenia' Dikaji Polisi dan Jaksa" (detikNews, 25/01/2012)

Yurisprudensi Mahkamah Agung (MA) membuka peluang sopir Xenia maut Afriyani Susanti (29), tidak sekadar dijerat dengan UU Lalu Lintas dan Angkutan Barang atau UU No. 22 tahun 2009. Namun, Afriyani juga dapat dijerat dengan pasal pidana tentang menghilangkan nyawa orang lain.
(...)
Yurisprudensi adalah putusan hakim terdahulu yang telah berkekuatan hukum tetap dan diikuti oleh para hakim atau badan peradilan lain dalam memutus perkara atau kasus yang sama.

jurisprudensi: 判例.
Cf. 講談社オランダ語辞典 jurisprudentie: 法律学,法学;判例.

UU Lalu Lintas dan Angkutan Barang Jalan atau UU No. 22 tahun 2009: ここの atau は,「道路交通法 <あるいは> 法律2009年22号」 ではなく <すなわち> である.[Sg]



[CM]

by sanggarnote | 2012-01-25 09:04 | 語彙
2012年 01月 24日
srikaya
あるブログ http://hitamputihratih.blogspot.com/ から引用

Ternyata Selai Srikaya Itu . . .
bukan terbuat dari buah srikaya, tapi dari campuran santan, telur dan gula. Ini menjawab pertanyaan kenapa di kemasan selai srikaya nggak ada gambar buah srikaya, tapi malah ada gambar telur atau kelapa. Pantesan nama lainnya egg jam atau coconut jam. Pantesan rasanya beda sama buah srikaya asli.

a0051297_22494344.jpgこの画像は,blog 「ぶりた・いんどねしあ」から拝借.左の瓶には Srikaya jam,右の瓶には Kaya spread の文字が読める.この「釈迦頭,バンレイシ」 srikaya のジャムに非ず 「ココナッツジャム」 である srikaya, kaya については初めて覚えた.(Kaya spread の名もあることからすると,この「ココナッツジャム」 の srikaya は,Sri Kaya という語構成なのかもしれない.)

なお,この srikaya とよく似た果物「アテモヤ」は,釈迦頭 srikaya (ブラジルで「アテ」) とチェリモヤを掛け合わせた品種(ウィキペディア).[Sg]


[CM]

by sanggarnote | 2012-01-24 22:49 | 食物
2012年 01月 24日
pintu koboi
西部劇でお馴染みの酒場のパタンパタンする扉,(英語で western door と言うらしいが) それがこの pintu koboi のようである.そして屋上乗車撃退のため設置されたという pintu koboi については,次の動画参照.

a0051297_2291673.jpgPintu Koboi tak Efektif Cegah Penumpang Naik Atap Kereta.flv
http://www.youtube.com/watch?v=jzqkLGI4G_Y

この pintu koboi が tak efektif であるのを見て登場したのが, atapers の頭部を直撃することを狙った「コンクリート球」作戦.[Sg]


[CM]

by sanggarnote | 2012-01-24 22:02 | 語彙
2012年 01月 24日
mengusir atapers
"'Sapu-sapu Atap' KRL Ditargetkan Selesai Dipasang 31 Januari" (detikNews, 24/01/2012)

Alat 'sapu-sapu atap' akan dipasang di ruas KRL Bogor-Jakarta. Gunanya adalah untuk menghalau para atapers alias penumpang yang duduk di atas atap kereta.

sapu-sapu atap: 「屋根箒」だろうか.
atapers: 「屋上乗車をする者たち」を指すだろうが,-s が付いているのがご愛敬.

Tak hanya itu, PT KAI akan menyempurnakan pemasangan pintu koboi yang beberapa saat lalu dipasang untuk menghalau atapers. Namun pintu koboi ini kurang efektif mengusir atapers.

pintu koboi: http://sanggar.exblog.jp/14508478/ [Sg]



[CM]

by sanggarnote | 2012-01-24 13:54 | 事情
2012年 01月 24日
penggaris yg bermal
卒業試験で解答用紙 (lembar jawab) のマークシートにマークする際の注意事項である.

a0051297_13125667.jpgPakailah Penggaris UN yang Bermal
Usahakan mengisi (menghitamkan bulatan) setebal mungkin pada L.J. tetapi jangan sampai keluar batas. Bulatan yang terisi tidak tebal mengakibatkan tidak terbaca oleh scanner. sementara itu, walaupun bulatan sudah tebal, tetapi keluar dari batas, akan terbaca ganda. Dua hal tersebut akibatnya sama, jawaban dianggap salah. Untuk itu, gunakan penggaris khusus UN yang memiliki mal untuk mengisi L.J.

画像は付録として添付されている定規だが,鉛筆を入れたらマルもバツもきれいに描ける穴が開いている.私も昔 BER- の円形を紙に描く時にお世話になったテンプレートにもこういう穴 (型穴?) が大小いくつも用意されていたが,それが mal のようである.

講談社オランダ語辞典
mal: 1. 型,ひな型,鋳型,型板,ステンシル,刷り込み型.

[Sg]




[CM]

by sanggarnote | 2012-01-24 13:13 | 語彙
2012年 01月 24日
インドネシア中学卒業試験: 英語問題
a0051297_11564671.jpg英語科目の本を見てみた.参照 http://gadogado.exblog.jp/14494665/

こんなジャンルが区別されている.

SHORT FUNCTIONAL TEXTS: Caution/Notice/Warning; Greeting Card; Letter/E-mail; Short Message; Advertisement; Announcement; Invitation; Label; Manual.
TEXTS: Prosedure; Descriptive; Recount; Narrative; Report.

一つ,Caution/Notice/Warning の例を挙げてみると,

Be careful! Many students crossing the street.

1. What does the notice mean?
A. Students should cross the street carefully.
B. We should cross the street carefully.
C. We should not cross the street because many students cross there.
D. We should be careful while driving because many students cross the street.

2. What is the synonym of the word 'careful'?
A. Careless.
B. Cautious.
C. Quick.
D. Joyful.

Keep off the grass.

3. Where can you find such a warning?
A. In the park.
B. In an office.
C. In an airpot.
D. In a railway station.

回答はマークシート.

(正解 1 D, 2 B, 3 A)

[Sg]



[CM]

by sanggarnote | 2012-01-24 11:57 | 事情
2012年 01月 24日
brekele, nyabu sambil nyetir
"Sopir 'Xenia' maut tidak miliki SIM" (ANTARA, 22 Januari 2012)

Sopir "Xenia" maut yang menabrak delapan orang pejalan kaki hingga tewas, Afriani Susanti (29), diketahui tidak memiliki Surat Izin Mengemudi (SIM) A dan Surat Tanda Nomor Kendaraan (STNK).

運転免許証も車両番号登録証 (STNK -- 私は車を持たないので,これが日本でどう呼ばれる書類か知識なく和訳に自信ない) を携帯しておらず,シャブをやっていて数秒意識を失い,歩道につっこみ歩行者をはね (8名死亡,5名負傷), バス停にぶつかって止まった,というジャカルタでの自動車事故の記事である.

Komentar Pembaca:
Hukuman mati pantas untuk sopir brekele ini, 8 nyawa agar tak mati sia2 karena akan memberikan efek jera buat yg mau nyabu sambil nyetir.

brekele: 以前 http://sanggar.exblog.jp/5518623 を書いたことがあるが,ここでは何と訳したものか.
nyabu sambil nyetir: shabu, setir の N-形動詞である.[Sg]





[CM]

by sanggarnote | 2012-01-24 09:00 | 語彙
2012年 01月 24日
nendang
a0051297_78486.jpg"Walkman Anyar Sony, Jagokan Suara Bass Bertenaga" (detikinet, 21/01/2012)

Sekilas desainnya mirip dengan flash drive, namun sebenarnya piranti berikut adalah pemutar musik. Ia adalah seri baru jajaran Walkman besutan Sony yang menjagokan suara ngebass yang nendang.

flash drive: USBメモリー.
nendang: この「キック」tendang の N-形(つまり標準語でなく俗語)は,日本語なら「パンチの効いた」くらいだろうと思っていたが,英語 kicking 「とても良い、素晴らしい、いかす、格好いい、すごい、すてきな、抜群の、しびれる、ゾクゾクする 」(英辞郎) と関係ありそうである.日本語記事では「低音強調の <ベースブースト>機能つき」だった.[Sg]


[CM]

by sanggarnote | 2012-01-24 07:09 | 語彙
2012年 01月 23日
laris manis
"Penjual Kue Keranjang di Kawasan Kota Laris Manis" (MICOM, 22 Januari 2012)

Satu hari menjelang perayaan Tahun Baru Imlek 2563 yang akan jatuh pada hari Senin (23/1), para penjual kue keranjang atau yang biasa disebut dengan kue 'dodol cina' mengaku kebanjiran rezeki.

Sejumlah toko maupun penjual kaki lima di kawasan Chinatown Jakarta Glodok Kota terlihat laris manis menjual kue keranjang kepada para pembeli.

KBBI: laris: cepat laku (tt barang jualan); amat laku. このように laris は,商品について「よく売れる」ことを言う語のはずだが,ここでは,toko/penjual kaki lima について laris manis と言っている.「(商品がよく売れて)ほくほくである」みたいな使い方のようである.

「はやる(店)」の用例:

Memiliki restoran atau rumah makan yang laris dan ramai dikunjungi pengunjung adalah impian semua pemilik bisnis restoran atau rumah makan.

KKM にはこの「はやる」を追加.[Sg]



[CM]

by sanggarnote | 2012-01-23 12:08 | 語彙