2012年 05月 31日
![]() Sesudah resmi menikah, pengantin baru Mark Zuckerberg dan Priscilla Chan pergi bulan madu. Mereka berpetualang di Roma, ibu kota Italia. Di sini, mereka kedapatan makan makanan 'murah'. (...) Nonna Betta, pelayan di restoran bernama Roman Jewish tersebut juga terkejut karena Zuckerberg tidak memberikan uang tips. Padahal sesuai kebiasaan orang Amerika Serikat, pelayan seperti dirinya biasanya diberi uang tambahan yang cukup banyak. (...) Sebelumnya, di restoran Pierluigi di mana dia juga makan, Zuckerberg juga tidak memberikan uang tips. Sepertinya Zuckerberg memang tidak biasa memberikan uang tips. KBBI が載せている「チップ」は tip だが,こういう英語複数形 tips もよく出てくる.[Sg] [CM] ▲
by sanggarnote
| 2012-05-31 10:09
| 語彙
2012年 05月 31日
- "Michelle seperti tak percaya pada suaminya." - "Tidak akan ada orang yang percaya akan isi bukunya," ujar juru bicara Gedung Putih. The Truth About Hillary (2005) の著者 Edward Klein の新刊,The Amateur: Barack Obama in the White House を取り上げた記事, "Michelle Obama Ternyata Pencemburu?" (TEMPO, 30 Mei 2012) からの percaya 二例である. site:kompas.com での両者を検索すると, percaya pada - 13,500件. percaya akan - 4,060件. つまり, 1) 圧倒的に percaya pada の頻度が高い.(percaya akan のヒット件数には,percaya akan V も含まれているはずだから,ターゲットとする percaya akan N は 4,060 件より更に小さくなるはずである.) 2) 同じ記事の中で使い分けられている上の例を見ると,percaya pada (ヒト),percaya akan (コト)である. [Sg] [CM] ▲
by sanggarnote
| 2012-05-31 07:28
2012年 05月 30日
![]() Salah satu cinderamata khas yang tidak boleh dilupakan saat liburan ke Flores adalah kain tenun ikat. Anda bisa mengunjungi Maumere untu membeli dan melihat langsung pembuatannya. Yuk! (...) Suku di Maumere yang aktif membuat kain tenun adalah Sikka. Suku yang desanya berada sekitar 18 km dari pusat Kota Maumere ini menjadi tempat para Mama menenun kain ikat.(detikTravel, 30/05/2012) フローレス島マウメレの「イカット村」 Sikka の紹介記事である. 再録: ikat (イカット,絣) ウズベキスタンの「絹の都」マルギランの伝統の「イカット」織りに懸ける「イカット」職人,というのを見た(NHK衛星第2「出会い地球人」)。 この番組はとても興味深い内容だった。どうなんだろう,織り・染めの世界では「ikat イカット」という名称はすでにグローバル・スタンダードになっていて,この番組(アジア WHO'S WHO スペシャルの再放送だったらしい)のように「ウズベキスタンのイカット織り」というようなことを普通に言えるようになっているのだろうか。 それにしても,技法が同じだと,文様も似るものと見えて,この旧ソ連・ウズベキスタンのイカットには,我らがインドネシアの ikat と見まがうような柄もあり,これは実に興味深かった。 ![]() 以下は当時の手帖から: Sikka のイカット売りのおばさん達は,日本時代に 13,4才だったとか,赤ん坊だったとか,45年生まれとかいう世代.国民学校の経験あるおばさんは「アミ」と書いてみたり,君が代を歌ったり,日本語の単語のまだ覚えているのを言ってみたりというアプローチ.日本軍が来たとき赤ん坊だったいうおばさんは子供の学費が要るという泣き落とし作戦.45年生まれだというおばさんは作業工程を実演してスナップ写真を撮らせる作戦.三枚買えればよかったが,日本時代作戦のおばさんを落としてしまい,がっかりさせて申し訳なかったように思う.精一杯してくれたのに. 若い連中は,ぐるりと取り囲んで,「買ってぇ買ってぇ」と色気で攻める.年寄り連中はそれぞれの経験と知恵をしぼって買わせようとする.面白い経験ではあった.もう一枚買ってやればよかったかなぁ.あのばあさんのヤツをだ.でも誰か日本人ツーリストが買ってくれるだろう.[Sg 7.14.1992] [Sg] [CM] ▲
by sanggarnote
| 2012-05-30 17:28
| 語彙
2012年 05月 29日
Walter L. Williams dkk, Kehidupan Orang Jawa: Wanita dan Pria dalam Masyarakat Indonesia Modern PT. Pustaka Binawan Pressindo, 1995 Seorang Wanita Penjahit Bagi wanita berusia enam puluh enam tahun ini, aspek terpenting dalam hidupnya adalah anak-anak dan usahanya. Bagi kebanyakan wanita Jawa, menjadi ibu rumah tangga dan bekerja di luar adalah dua peran yang terpisah; keduanya dibutuhkan. Bagi rata-rata wanita Jawa, paling tidak sampai akhir-akhir ini perkawinan bukan berarti nafkah suaminya bagi dirinya. (hal.1) 古い教材のプリントから.この下線部分,興味深い. 結婚しても夫の稼ぎをあてにしないということなのだから, Ketika saya menikah lima puluh lima tahun yang lalu (1933), ayah saya memberi saya sepuluh rupiah untuk memulai usaha sendiri. Mertua saya melakukan hal yang sama untuk suami saya. Dengan uang tersebut saya membuka toko kecil dan memulai dengan menjual rokok, pula, teh dan beras. Saya hidup bahagia dengan suami saya, dan usaha kami semakin besar. Semuanya berjalan lancar sampai tahun 1942, ketika saya mengandung anak saya yang kelima. Dan perang pun mulai, Jepang datang ke kota kami.(hal.2) 1933年の10ルピアは,小さなワロンを始めるに充分な貨幣価値があったらしい. ついでなので,Dan perang pun mulai, Jepang datang ke kota kami. に続く段落もひいておけば, Saya sangat membenci Jepang. Mereka menyita apa saja tanpa alasan. Misalnya saja, suami saya mengoleksi dasi dan korek api; dia memulai koleksinya ketika teman Belandanya memberinya dasi dan korek api dari negara lain. Dia juga membeli lagi dari pedagang Cina. Ini merupakan hobi kecil-kecilan, tetapi membuatnya sangat senang. Dan tahukah Anda, ketika Jepang melihat koleksi tersebut, dicuri semuanya! Suami saya sangat kecewa sehingga saya merasa sangat kasihan kepadanya. Pasukan Jepang yang datang ke Indonesia sangat liar. Hanya sedikit, terutama yang memiliki pangkat tinggi, yang sopan dan simpatik. Saya tahu ini karena mereka sering datang ke toko saya untuk membeli rokok. (hal.2) 原著は,Walter L. Williams, Javanese lives: women and men in modern Indonesian society (1991).これは,"A Seamstress" の章,下線部分の原文は,For the average Javanese woman, at least until recently, there was no expectation that marriage would involve a husband supporting her. である. [Sg] [CM] ▲
by sanggarnote
| 2012-05-29 09:07
| 事情
2012年 05月 28日
![]() Konser diva pop Lady Gaga di Indonesia akhirnya dibatalkan karena ancaman dari kelompok Islam fundamentalis. Mereka mengancam akan menyebabkan kekacauan dan kekerasan jika artis sampai berani menginjakkan kaki di negara dengan penduduk Muslim terbesar. Demikian pernyataan penyelenggara konser, Minggu (27/05). Kelompok Front Pembela Islam menyebut Lady Gaga sebagai "utusan setan," yang "hanya mengenakan BH dan celana dalam" di atas panggung. Setelah ancaman tersebut, polisi menolak memberikan izin konser bagi penyanyi berusia 26 tahun dengan lagu hits seperti Just Dance dan Poker Face. Untuk pertunjukan Jakarta, 50 ribu tiket telah habis terjual. Panitia berusaha mencari kompromi, tapi manajemen Lady Gaga tidak berniat mengubah format pertunjukan. Pertunjukan di Korea Selatan dan Filipina juga mendorong protes dari kelompok Kristen. menginjakkan kaki: 「足を踏み下ろす」ような表現.これが「人の足を踏む」だっら,menginjakkan の出番ではなくて,menginjak kakinya. である.Cf. menggosok (こする) - menggosokkan (こすりつける). polisi: これはオランダ語 politie 「警察」にひかれた polisi だろう.インドネシア語としては,polisi 「警官」,kepolisian 「警察」のはずである. habis terjual: チケット「完売」だろう. mencari kompromi: 「妥協を求める,妥協点を探る」,ステージ衣装なども余り刺激的でなくやってもらえないだろうか,などと頼んだのだろう. mendorong protes: この動詞 mendorong がちょっと気になって --- つまり,この動詞はむしろ mendorong kaum kristen untuk melakukan protes のように使うのでは,と思って --- 頻度を調べてみたのが以下. menuai protes: 469,000件. memicu protes: 52,700件. mendorong protes: 1,430件. なお,リンク切れになっていた Sanggar Bahasa Indonesia トップページの RN のリンクを更新した.[Sg] [CM] ▲
by sanggarnote
| 2012-05-28 06:59
2012年 05月 28日
"Guru Besar Studi Indonesia Hans Teeuw Wafat" (Radio Nederlands Wereldomroep, 23 Mei 2012) Guru Besar Literatur dan Ahli Indonesia Hans Teeuw wafat pada usia 91 tahun. Walau sudah meninggal sejak 18 Mei lalu, pengumuman baru dikeluarkan hari ini. Teeuw dikenal sebagai pelopor studi Indonesia modern baik di Belanda maupun di Indonesia. Di luar dunia akademis Profesor Teeuw dikenal karena Kamus Indonesia-Belanda karangannya. Kamus yang sudah masuk lima edisi itu sampai sekarang masih tetap dipakai oleh para penterjemah. Sampai pada usia 87 tahun beliau masih rajin membaca Tempo untuk mencari tahu apa ada kata baru yang masuk dalam Bahasa Indonesia modern. 私の持っている辞書は,2版(1990, 764頁)だが,6版 (871頁) まで進んでいる様子. すなわち, Teeuw, A. Indonesisch-Nederlandsch woordenboek (6th edition) http://www.kitlv.nl/book/list?page=18 The first comprehensive Indonesian-Dutch dictionary to appear in decades, this book is the result of a team project initiated by the Department of Indonesian Studies of the University of Leiden in 1981. Now in its sixth edition - containing 34,000 entries and 871 pages - this dictionary remains the most comprehensive Indonesian dictionary in a Western language to date. A. Teeuw, compiler and editor, is Emeritus Professor of Indonesian at Leiden University. しかし,それにしてもこの辞書,辞書の前についている Verantwoording なんて文章読んだこともなかったし,team project だったなんて,今まで知らずにいた.[Sg] [CM] ▲
by sanggarnote
| 2012-05-28 06:02
| 事情
2012年 05月 22日
"Operasi evakuasi lanjutan Sukhoi dihentikan" (Antara, 21 Mei 2012) Kepala Badan SAR Nasional Marsekal Madya TNI Daryatmo mengatakan operasi evakuasi tambahan dan pencarian perekam data penerbangan (Flight Data Recorder/FDR) pesawat Sukhoi Superjet-100 yang jatuh di Gunung Salak, Bogor, telah dihentikan mulai Senin ini. 三日延長した捜索活動もフライトレコーダーの発見に至らぬまま作戦終了となった. Pertimbangan penghentian evakuasi, menurut dia, antara lain karena tim identifikasi korban bencana (Disaster Victim Identification/DVI) Polri telah berhasil mengidentifikasi seluruh korban kecelakaan pesawat Sukhoi Superjet 100 tersebut. さっき聞いていたラジオ (NHK) のニュースは「乗員・乗客45名全員の死亡が確認された」と伝えていた.[Sg] [CM] ▲
by sanggarnote
| 2012-05-22 07:52
| 語彙
2012年 05月 21日
![]() Gerhana matahari cincin sangat sempurna terlihat di wilayah Jepang. Sebuah fenomena gerhana 'cincin api' kini tengah disaksikan jutaan orang di kawasan Asia, melintasi Pasifik hingga ke pantai barat Amerika Serikat. この金環日食を観た人の数は,見出し ribuan (数千),リード jutaan (数百万). イラストは,http://www.google.co.jp. ![]() [CM] ▲
by sanggarnote
| 2012-05-21 15:43
| 語彙
2012年 05月 20日
2012年 05月 20日
![]() Aktor laga asal Cina Jackie Chan akan segera pensiun dari dunia hiburan. Aktor sekaligus komedian berusia 58 tahun itu mengungkapkan dirinya ingin meninggalkan layar lebar atau dunia akting yang telah membesarkan namanya tersebut. 下線の dirinya, 日本語の「自分」になるほどの dirinya ではないが,話が「身を引く,引退する」であることを思うと,分かるような気がする (つまり dia では何か弱い) dirinya である.[Sg] [CM] ▲
by sanggarnote
| 2012-05-20 08:09
| 語彙
|
アバウト
カレンダー
記事ランキング
カテゴリ
全体 文法 語彙 事情 イラスト 読解 赤字表記問題 構文 其他 『基礎』 頻度 動植物 誤訳 身辺 iP 食物 津波 謎諺 書き出し e-reading カナ教材 diri VIA 構文 ト動詞 Dialah Tdp utk di- utk me- yang したいされたい Sneddon 能動受動 重複 発音 辞書 次版 ada yg ditinggal リンク
以前の記事
2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 検索
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||