<   2016年 04月 ( 34 )   > この月の画像一覧

2016年 04月 10日
kelopak buluh
a0051297_1843399.jpgkelopak buluh
daun pembalut buluh muda (rebung) atau pucuk buluh. (KBBI)

竹・筍の外皮.


[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-04-10 18:04 | 語彙
2016年 04月 10日
kelopak bunga
kelopak bunga は「萼」のはずだが「花びら」としての用例が目立つ.すなわち,

a0051297_645822.jpgKhasiat Kelopak Bunga Mawar Bagi Kecantikan
(tipskecantikanherbal.com)

Waktu ke taman Showa Memorial, menemukan satu pohon yang tanah di bawahnya merah karena kelopak bunga. Setelah mendekat ternyata pohon TSUBAKI (Camellia).

椿は,花びらがはらはら散る桜と違って,花がそっくりぽとんと落ちるのだが,Iさんの FB に見るこれも「花びら」としての用例 ---「その下の地面が花びらで真っ赤な一本の木」と見ていいだろう.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-04-10 06:45
2016年 04月 09日
ngarai
"Ditemukan Kebetulan, Ngarai Terbesar Dunia Ada di Greenland" (Tempo, 09 April 2016)

Sebelumnya, Grand Canyon atau Ngarai Hijau yang ada di Arizona, Amerika Serikat, terkenal sebagai ngarai terbesar di dunia. Namun rekor itu harus ditanggalkan. Ilmuwan berhasil mengungkap ngarai terluas dan terbesar di Greenland, Eropa Utara.

atau Ngarai Hijau: 「グランドキャニオン」の grand を green と取り違えた?
ditemukan kebetulan: 「偶然発見した」ではなく,「予想しなかったものを発見した」と読めばいいだろう.

a0051297_1531142.jpgngarai (カ゚ライ): 峡谷.西スマトラ・ブキティンギの「シアノック峡谷」Ngarai Sianok の ngarai,ミナンカバウ語である.(画像はWikipedia から).

この「グリーンランド氷床下に巨大峡谷」のニュース,"NASA Data Reveals Mega-Canyon under Greenland Ice Sheet" (nasa.gov, Aug. 29, 2013) なので,ニュースとしては最新ニュースというわけではない.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-04-09 13:53 | 語彙
2016年 04月 08日
judi liar
"Momota terancam absen di Oimpiade karena judi liar" (Antara, 7 April 2016)

バドミントン桃田選手リオ五輪出場絶望のニュースである.

Pemain bulu tangkis Jepang Kento Momota terancam tidak bisa tampil pada Olimpiade 2016 di Rio de Janerio Agustus mendatang, setelah mengakui bahwa ia datang ke sebuah tempat judi liar, demikian dilaporkan media setempat, Kamis.

judi liar: 違法賭博.
tempat judi liar: 裏カジノ.

悪いことを教えるのは先輩と決まったものだが,それが違法賭博というのは拙かった.

以下は,2014年の歴史的快挙達成,「日本バドミントン男子がトマス杯で悲願の初優勝」の記事.

Tundukkan Malaysia, Jepang rebut Piala Thomas" (BBC, 26 Mei 2014)

Jepang untuk pertama kalinya merebut Piala Thomas setelah mengalahkan Malaysia 3-2 melalui pertandingan yang menegangkan di New Delhi, India, hari Minggu (25/05).

Pemain bulutangkis nomor satu dunia, Lee Chong Wei, merebut poin pertama bagi Malaysia dengan mengalahkan Kenichi Tago 21-12 dan 21-16, tapi partai puncak ini harus dilanjutkan hingga ke pertandingan kelima setelah kedua tim imbang 2-2 hingga pertandingan keempat.

Di pertandingan penentuan, pemain tunggal Jepang, Takuma Ueda, berhasil mengatasi pemain Malaysia, Daren Liew, 21-12, 18-21 dan 21-17, sekaligus memastikan kemenangan tim Jepang di ajang turnamen beregu untuk putra ini.

第1試合 (S 田児) ,第2試合 (W) ◯,第3試合 (S 桃田) ◯,第4試合 (W) ,第5試合 (S 上田) ◯,という展開であった.

当時中庭ノートで書いたのは以下.

memenangi Piala Thomas
http://sanggar.exblog.jp/19833918/

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-04-08 11:52
2016年 04月 07日
mulai tumbuh giginya
Dari sisi tekstur makanan, awalnya bayi harus diberi makanan semi padat, sedangkan makanan padat diberikan ketika bayi sudah mulai tumbuh giginya.
--- "Pengenalan Makanan Pendamping ASI Pada Bayi" (Bidanku.com)

makanan pendamping ASI: 離乳食.
padat: 固形物.
mulai tumbuh giginya: (赤ん坊が) 歯が生え始める.

検索でヒットした以下の英文と重なるような構文だが,英語の方の grow は自動詞ではなく他動詞,インドネシア語の tumbuh は自動詞である.

- Most babies grow their first tooth around 7 months old.
- A child grows his first baby tooth at about 7 months of age.

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-04-07 12:38 | 文法
2016年 04月 07日
semut jepang
a0051297_8562472.jpg"Mengenal Semut Jepang, Serangga 'Obat' yang Ternyata Sejenis Kumbang" (detikHealth, 06/04/2016)

Dari sekian banyak jenis pengobatan alternatif, salah satu yang populer di masyarakat saat ini adalah penggunaan serangga bernama semut jepang. Diyakini konsumsi semut bisa membantu untuk kondisi mulai dari diabetes, kolesterol, hingga asam urat.
上の画像は,"Manfaat Semut Jepang untuk Kesehatan" (manfaat-kesehatan.com) から.

pengobatan alternatif: 代替医療,民間療法.
semut jepang: ゴミムシダマシ科の甲虫.糖尿やコレステロールの薬として,これを呑み込むんだとか.小鳥などの生き餌にする「ミールワーム」ulat hongkong はこの虫の幼虫.幼虫に「香港」がつき,成虫に「日本」がつく, これどういう加減なんだろう.他に「メッカ」がついた kumbang Mekkah という名もあるらしい.

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-04-07 08:15 | 動植物
2016年 04月 06日
perusahaan lepas pantai
「パナマ文書」Panama Papers 関連の記事からである.

perusahaan lepas pantai: 英 offshore company.
Ribuan pengunjuk rasa berkumpul di luar gedung parlemen Islandia menutut PM Islandia, Sigmundur David Gunnlaugsson mundur menyusul bocoran dokumen Panama yang menyebut istrinya memiliki perusahaan lepas pantai yang terkait dengan bank negara.
--- "Bocoran Panama, Ribuan Demonstran Desak PM Islandia Mundur" (CNN, 05/04/2016)

perusahaan cangkang: 英 shell company.
Ketiga perusahaan itu menggunakan jasa Mossack Fonseca untuk menciptakan perusahaan cangkang di Seychelles.
--- "Melalui Perusahaan Panama, Assad Biayai Perang Suriah" (CNN, 05/04/2016)

租税回避のため「タックスヘイブン」に設置された会社のことである.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-04-06 08:17 | 語彙
2016年 04月 06日
senggolan
a0051297_5561729.jpg"YLKI: Senggolan Batik Air - TransNusa keteledoran serius" (Antara, 4 April 2016)

Ketua Pengurus Harian YLKI, Tulus Abadi, mengatakan bahwa senggolan Batik Air dan TransNusa merupakan keteledoran yang sangat serius.

YLKI: 消費者団体 Yayasan Lembaga Konsumer Indonesia.
senggolan: (混み合っていて)体が触れ合う,ぶつかり合うこと.その昔 (1971-73), FSUI, Rawamangun の日本語科にいたときのこと.キャンパス内の kantin が Warung Senggol と呼ばれていた.この senggol という単語,そのとき初めて覚えた.
keteledoran serius: 重大な過失.

Halim 空港で,離陸に向かっていた Batik Air 機 (上) が,ハンガーに移動中の TransNusa 機 (下) と接触.Batik Air の乗客乗員は全員無事脱出,という事故である.
画像は,"Ikatan Pilot: Jangan Spekulasi Soal Batik Air-TransNusa, Tunggu Hasil Final KNKT" (detikNews, 05 Apr 2016) から.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-04-06 05:57 | 語彙
2016年 04月 04日
serpihan di Mauritius
行方不明 MH370 の漂着破片の発見は,レユニオン島1点,モザンビーク2点,南アフリカ1点と続いて来たが,今度はモウリシャスでキャビンの一部と見られる破片発見のニュースである.

a0051297_1292995.jpg"Suspected MH370 cabin fragment found on island in Mauritius" (thestar.com.my, 3 April 2016)

An object believed to have come from inside the cabin of missing Malaysia Airlines Flight MH370 has been found on an island in Mauritius, east of Africa, according to a report.

MH370 Independent Group (IG) expert Don Thompson told news.com.au. that he saw photographs of the part and said it appeared to match the bulkhead of a MAS Boeing 777 business class cabin.

同じニュースのマレー語記事:

"Serpihan Kabin Dipercayai Pesawat MH370 Ditemukan Di Mauritius"
(Bernama, 3 April 2016)

Serpihan dipercayai daripada bahagian dalam kabin pesawat Malaysia Airlines MH370 dijumpai di sebuah pulau di Mauritius, timur Afrika, menurut satu laporan.

Pakar Bebas (IG) MH370 Don Thompson memberitahu news.com.au bahawa beliau sudah melihat gambar bahagian berkenaan dan berkata ia sepadan dengan dinding sekat daripada kelas bisnes pesawat MAS Boeing 777.

マレー語は英語ぴったりに書く.そこで it が ia にもなるわけだが,インドネシア語で it を ia と書くことはない.[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-04-04 12:09 | 文法
2016年 04月 04日
backhoe
"Kereta Penumpang Tabrak Backhoe di AS, 2 Orang Tewas dan Puluhan Luka-luka" (detikNews, 4 Apr 2016)

米東部ペンシルベニア州フィラデルフィア近郊で3日午前、全米鉄道旅客公社(アムトラック)の列車が重機に衝突、先頭車両の一部が脱線する事故があり、重機の周辺にいた2人が死亡した (東京新聞,4/4).本項は,ここで「重機」とされている backhoe について.

Kereta penumpang Amtrak terlibat kecelakaan dengan menabrak backhoe di dekat Philadelphia, Amerika Serikat. Sedikitnya 2 orang tewas dan 30 lainnya mengalami luka-luka akibat kejadian ini.
(...)
Belum diketahui secara jelas, kenapa backhoe bisa berada di lintasan kereta di wilayah dekat Chester, Pennsylvania, atau di sisi selatan Philadelphia.

a0051297_8343183.jpgbackhoe: バックホー (画像は imagiire.co.jp から).
なお次ぎ参照:
beko http://sanggar.exblog.jp/3026257/

[Sg]



[PR]
[PR]

by sanggarnote | 2016-04-04 08:37 | 語彙