人気ブログランキング |
<   2017年 03月 ( 53 )   > この月の画像一覧

2017年 03月 26日
naluri, naluriah
“Saya orang yang sangat naluriah, dan naluri saya ternyata benar,” ujar Trump.
--- "Trump Tak Mau Mundur dari Sejumlah Klaim Tuduhan Tak Berdasar" (VOA, 24/03/2017)

原文: I'm a very instinctual person, but my instinct turns out to be right.

トランプ氏「私の直感は正しい」---【ニューヨーク共同】トランプ米大統領はタイム誌電子版が23日報じたインタビューで、オバマ前政権に盗聴されたなどとする数々の発言が客観的事実に基づかないと批判されていることについて「(私の)直感は正しい」と述べ、時間が経過すれば自分が正しかったことが証明されると反論した.(2017/03/24)

naluri, naluriah: 直感,直感的.(KKM は「本能,本能的」 しか拾っていなかった).
instinctual: 「本能的」 instinctive, 「直感的」 instinctual なのだろうか.intellectual (知的) と並べる語としては,instinctual の方が収まりがいい.


[Sg]



[PR]

by sanggarnote | 2017-03-26 14:05
2017年 03月 26日
若冲筆 花卉天井画
a0051297_11314239.jpgBS朝日「天才絵師 ”若冲”の謎 波乱の生涯」(再 3/23) を見た.円が並ぶ信行寺・花卉天井画.「おおっ,大先輩!」というところである.

画像は「見上げて壮観、若冲の167図 信行寺で初公開」(Asahi Simbun Digital, 2015/10/9) から.[Sg]







[PR]



by sanggarnote | 2017-03-26 11:32 | 身辺
2017年 03月 25日
memprotes - pemrotes
"Polisi Indonesia Tembakkan Gas Air Mata ke Arah Pemrotes Gereja" (VOA, 24/03/2017)

Polisi Indonesia menembakkan gas air mata pada hari Jumat (24/3) untuk membubarkan Muslim garis keras yang memprotes pembangunan sebuah gereja Katolik di Bekasi, Jawa Barat.
(...)
Indonesia, yang mayoritas penduduknya Muslim, mengakui enam agama, namun kelompok-kelompok militan Islam sering memprotes agama minoritas dan polisi sering tidak campur tangan. Penganut agama minoritas yang tidak diakui oleh negara telah menghadapi diskriminasi terus-menerus.

pemrotes: 動詞 memprotes に対応する PE-名詞だが,protes の p を落としている.pemprotes だと p 音を繰り返す,それを嫌ったのだろう.
gas air mata: 催涙ガス弾.
Indonesia, yang mayoritas penduduknya Muslim: Cf. Indonesia, mayoritas penduduknya Muslim. インドネシアは,住民の大多数はイスラム教徒である.
enam agama: 参照:http://sanggar.exblog.jp/23664331/

[Sg]



[PR]

by sanggarnote | 2017-03-25 15:30 | 語彙
2017年 03月 25日
Fisikawan Stephen Hawking
"Stephen Hawking Serukan Pemecatan Kepala Badan Perlindungan Lingkungan AS" (VOA, 22/03/2017)

Fisikawan terkenal Stephen Hawking, yang kerap mengkritik Presiden AS Donald Trump, mengatakan kebijakan Trump terkait lingkungan hidup sangat mengkhawatirkan, dan meminta Scott Pruitt, kepala Badan Perlindungan Lingkungan Amerika (EPA), agar diganti.

Ia (Trump) harus mengganti Scott Pruitt di Badan Perlindungan Lingkungan," kata Hawking dalam sebuah wawancara di acara TV Good Morning Britain, sambil menambahkan bahwa perubahan iklim adalah masalah yang berbahaya.

"Perubahan iklim berpengaruh buruk bagi Amerika, jadi mengatasi masalah itu mungkin bisa membuatnya jadi presiden lagi untuk periode berikutnya. Mudah-mudahan tidak."

この Mudah-mudahan tidak (願わくばそうでないことを) がわからない.原文はと調べると,God forbid. しかし,これまた難問.(英辞郎によると,God forbid that ... なんてとんでもない.つまり,とんでもない人事だというのだろうか)

Stephen Hawking: "Climate change is one of the great dangers we face, and it’s one we can prevent. It affects America badly, so tackling it should win votes for his second term. God forbid." (Guardian, 3/20/17)

Tempo は直訳して Tuhan melarang だが,

"Perubahan iklim merupakan salah satu bahaya besar yang kita hadapi, dan salah satu yang bisa kita cegah," kata Hawking, menurut Guardian. "Ini mempengaruhi America secara buruk, sehingga untuk mengatasinya, harus memenangkan suara untuk masa jabatan kedua [Trump]. Tuhan melarang."

ここはこれにこだわらないのが一番賢明みたいである.すなわち,

「気候変動は我々が直面する巨大な危機の一つで、防ぐこともできるものだ」「米国にも悪影響をもたらすから、これに取り組むことは(トランプ政権の)2期目を勝ち取る結果にもなるはずだ」との持論も展開した。(CNN,3/21)

[Sg]



[PR]

by sanggarnote | 2017-03-25 14:18 | 誤訳
2017年 03月 25日
bertemu Presiden
a0051297_08355771.jpg"Bertemu Le Pen, Putin: Kami Tidak Cari Pengaruh di Pemilu Prancis" (Tempo, 24 Maret 2017)

Moskow -- Kandidat presiden Prancis dari kubu kanan-jauh, Marine Le Pen bertemu Presiden Rusia Vladimir Putin di Moskow hari ini, 24 Maret 2017. Putin menjelaskan, pertemuannya dengan Le Pen tidak untuk mencari pengaruh dalam pemilu Prancis.

Kandidat presiden: 大統領候補.
kanan-jauh: 極右.Cf. 英 far-right.
bertemu Presiden: 本来なら伴うべき dengan が現れない,英 meet vt. 的用法.
mencari pengaruh: 影響力を与えようとする,干渉する.

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2017-03-25 08:34 | 語彙
2017年 03月 24日
N saja bisa
Jika negara dengan kemampuan intelijen yang dianggap paling top sekaliber Inggris saja bisa “kecolongan” dengan aksi teror, maka hal itu seharusnya semakin mengingatkan kita bahwa aksi terorisme dewasa ini tidak lagi bergerak dalam logika kuno. Yaitu melakukan aksi dengan serangan yang spektakuler seperti bom atau serangan senjata api yang beruntun dan berkelompok.

--- "Teror London dan Multi-Level Marketing 'Jihad' di Indonesia" (CNN, 23/03/2017)

sekaliber Inggris: 英国クラスの.
N saja bisa kecolongan: (英国のような諜報能力をもつ国)にして出し抜かれる.
Multi-Level Marketing: マルチ商法.下へ下へと勧誘していって最末端の個人レベルで実行というシステムを言うのだろう.

Aku saja bisa sembuh, apalagi kau yang mau berobat ke Nederland!
私みたいな者だって治ったのよ,ましてオランダに治療に行くあなたが治らないはずないでしょう. (ガン病棟での会話)

参照: VIA 構文 http://sanggar.exblog.jp/3457284

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2017-03-24 16:07 | VIA 構文
2017年 03月 23日
waro, diwaro
"Diwaro mau, tapi ngevote gk mau” tulis Inao Jiro 12 Maret lalu.
--- "3 Cuitan Terakhir Manager JKT48 Inao Jiro Sebelum Meninggal Bunuh Diri" (tribunnews.com, 2017/03/22)

この diwaro について調べたのが以下.

- WARO itu artinya KENAL.
- Waro sendiri katanya berasal dari bahasa Sunda yang artinya digubris atau diperhatikan.
- Kalau mau di waro (dikenal) member, kamu harus juga bisa menghargai privasi mereka.
- waro adalah bentuk lain dari notice me senpai (気づいて先輩) dari member.
- waro itu ... kontaminasi kata dari: 認知=Ninchi=Member ingat kamu.

一回の握手会で何十回も続けて握手したり、公演などで名前をさけんだりするとメンバーに覚えていてもらえるんです。それが認知です。(YAHOO! 知恵袋)

waro は,この AKB 用語「認知」の JKT バージョンらしい.[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2017-03-23 14:48 | 語彙
2017年 03月 23日
menabrak - menabrakkan
a0051297_09304733.jpg"PM Inggris kecam serangan teror London sebagai 'sakit dan bejat'" (BBC, 2017/03/23)

3/22,英国会議事堂周辺で自動車を使ったテロ事件が発生.

Pelaku penyerangan menggunakan mobil untuk menabrak beberapa pejalan kaki di Jembatan Westminster di pusat kota London sebelum menabrakkan mobilnya ke pagar kompleks Gedung Parlemen Inggris.

Dia kemudian menikam seorang aparat polisi dengan pisau sebelum ditembak oleh polisi bersenjata. Sedikitnya 40 orang lainnya cedera, termasuk tiga aparat polisi.

Pelaku penyerangan: 襲撃犯.
menabrak beberapa pejalan kaki
: 歩行者 (複数) をはねる (この 'beberapa' についてはこう解釈しておく).
menabrakkan mobilnya: 車を (柵に) 衝突させる.

画像は,"Serangan London: lima tewas dan beberapa cedera serius" (BBC, 2017/03/23) から.

「次々にはねる」menabraki を取り上げたベルリンの事件は,昨年の暮れだった.

参照: menabraki kerumunan pengunjung pasar
http://sanggar.exblog.jp/23490008/

[Sg]



[PR]

by sanggarnote | 2017-03-23 09:24 | 語彙
2017年 03月 22日
Pintu Kemana Saja
a0051297_18372340.jpg"Coba 'Pintu Kemana Saja' Ala Doraemon" (Kompas, 22 Maret 2017)

Hampir semua orang tahu tentang Doraemon dan pastinya juga tidak asing dengan "pintu kemana saja" di mana pintu ini seperti kita ketahui bisa membawa Doraemon, Nobita dan temannya pergi kemana saja tanpa menggunakan kendaraan. Di Jepang kamu bisa menemui pintu ajaib milik Doraemon dengan mengunjungi pusat perbelanjaan Tokyo Solamachi di Tokyo, Jepang.

東京ソラマチ:ドラえもんVR「どこでもドア」2017/2/20(月)~4/14(金)

KOMPASTV: Coba "Pintu Kemana Saja" Ala Doraemon
https://www.youtube.com/watch?v=v8VP0PYYmbM

[Sg]



[PR]

by sanggarnote | 2017-03-22 18:34 | 語彙
2017年 03月 21日
timpalan
a0051297_17364001.jpg"Trump Tak Menggubris Saat Merkel Mau Berjabat Tangan" (Kompas, 18 Maret 2017)

Kanselir Jerman Angela Merkel mengajak Trump untuk berjabat tangan, tetapi Trump tak meresponsnya, tampak dingin tanpa menyahut atau menoleh ke arah timpalannya itu.

メルケル首相がホワイトハウスに到着した時や共同会見では握手をしているが,これは大統領執務室での二人.

tak menggubris
: 無視する.
berjabat tangan: 握手する.
timpalan: 相手.ACIED では,timpalan: match.

timpal ≫ timpalan: n teman seiring: kalau ikan asin yang digoreng kering ~nya sayur asam, rasanya nikmat. (KBBI V)

この献立の例文の timpalan, 「マッチする副菜」だろうか.

"teman" についてかって以下を書いたことがある.

teman makan sashimi(刺身のつま)

日本語の「刺身のつま」をそのままインドネシア語に訳せば,teman sashimi だろう。これまで大体そんな風に頭に入れていたが,しかし実際には,動詞も使う teman makan sashimi のパターンの方が普通らしい。以下のようにである。

ジャガイモ    teman makan steak
チョコスプレー  teman makan roti
サユールアサム  teman makan nasi
ガリ       teman makan sushi
クッキー     teman minum teh

teman minum teh,日本人としては「茶飲み友達」に見えて仕方がないところだが,これで「お茶請け,お茶菓子」。KBBI は,この意味の teman の用例として,teman nasi (ご飯のおかず)と,teman minum kopi の両パターンを挙げており,丁寧な扱いと言えるだろう。ところで,コーネル大出版第3版は,この teman に言及しない。この「刺身・そのつま」的なセットで捉えるという認識に,彼らのセンサーはあまり感応しないのかもしれない。[Sg 7.25.2000]

[Sg]



[PR]




by sanggarnote | 2017-03-21 17:37 | 語彙