<   2019年 01月 ( 28 )   > この月の画像一覧

2019年 01月 19日
duduk ngelesot
KBBI 5 Daring:
kelesot » mengelesot
v duduk di atas tanah tanpa dialasi tikar

直訳すると「ゴザなどの敷物なしで地べたにじかに座る」みたいになるが,ジャワ語辞書によると以下.

Robson/Wibisono
klesod, nglesod
to sit on the floor/ground without caring where.

このジャワ語辞書の without caring where も参考になったが,"Dilarang Ngelesot Di Mall ?" (Kompasiana) を読んでいっそう理解が深まった.

いくら疲れたからと言ってモールで床に座りこんでいたりしたら(これが ngelesot),たしかにこれはセキュリティに「お客様,どうかお立ち下さい」と注意を受けるだろう.

KKM 原稿はこうした.

kelesot (Jw)
mengelesot (座るところとされていない場所に) 座る,座り込んでしまう.~ di lantai 床に座り込む (例えばいくら疲れたからと言ってモールでこれをすればセキュリティに注意される).

[Sg]




[PR]


by sanggarnote | 2019-01-19 11:38 | 語彙
2019年 01月 19日
Gaji kecil memicu korupsi
"Parah! Gaji Sudah Besar Masih Korupsi" (detikFinance, 18 Jan 2019)

Calon Presiden (Capres) nomor urut 02 Prabowo Subianto menyebut gaji rendah memicu korupsi. Maka dari itu ia berniat menaikkan gaji pejabat negara supaya tidak korupsi. Benarkah gaji kecil memicu korupsi?

Gaji kecil memicu korupsi.: 安月給が汚職を働く原因となっているのだから,汚職対策としては要職にある者の給与を上げればいい,という Prabowo 案に対して,疑問を呈した Infografis 記事である.

a0051297_05473454.jpg

Gaji Sudah Besar Masih Korupsi.: 「すでに高給を食みながらなお汚職を働く」 の構文については次のように考える.

Lelaki kok rajin.
A: Lelaki: 男である.
B: kok rajin: なんてマメなんだ.
A ∧ B: 男のくせして(夜中に洗濯するなんて) やにマメだな.

同じように,

Gaji Sudah Besar Masih Korupsi.
A: Gaji sudah besar: 給与はすでに高給である.
B: masih korupsi: なお汚職を働く.
A ∧ B: 給与は高給とりながらなお汚職を働く.

[Sg]



[PR]


by sanggarnote | 2019-01-19 05:41 | VIA 構文
2019年 01月 17日
sejahat
sejahat apa pun dia
彼がどんなに悪者でも

KKM はこれを喜んで追加するが,例えば PROG はどうなんだろう.やはり無視するんだろうか.[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-01-17 17:54
2019年 01月 17日
tukang tambal panci
「鍋 穴 修理」 を検索して,やっと日本語 「鋳掛け屋 (いかけや)」 を思い出した.[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-01-17 12:28 | 語彙
2019年 01月 17日
kopi kotok & kopi darat
a0051297_08472961.gifkopi kotok: このトルコ・コーヒー式に小鍋で煮出すコーヒー kopi kotok を最近追加した.kopi tubruk 同様,コップの底にコーヒー滓を沈殿させて上澄みを飲むわけだが,インドネシアのコーヒーを使って実験もすませた.なかなか mantap な味わいで美味しかった.

kopi darat:KKM は,このように無線用語 copy 「聞こえますか/聞こえます」説だが,KBBI V Daring は「コーヒー」 説,ACIED は複写「コピー」説である.

PROG: 「通常コーヒーなどを飲みながら行うことから」と書いて,「コーヒー」 説である.

[Sg]




[PR]



by sanggarnote | 2019-01-17 08:45 | 語彙
2019年 01月 16日
industrialisasi & deindustrialisasi
以下,"Prabowo Ajak Belajar dari China Cara Hilangkan Kemiskinan" (detikFinance, 14 Jan 2019) から.2019年大統領選に臨む Prabowo-Sandiaga 組のビジョン&ミッション Indonesia Menang の一端である.

Negara-negara tersebut, kata Prabowo, berhasil bangkit karena menerapkan industrialisasi. Artinya, negara-negara tersebut banyak membangun pabrik dan industri sehingga bisa menciptakan lapangan kerja dan menggerakkan ekonomi.

Kondisi ini disebut Prabowo berbanding terbalik dengan Indonesia yang tengah mengalami deindustrialisasi alias penciptaan industri barunya tengah mandek.

Negara-negara tersebut: インドネシアが学ばなければならない国として Prabowo 候補が挙げている国々は,中国,ベトナム,タイ,インド.
industrialisasi: それらの国々はこの工業化による貧困撲滅に成功している.
berbanding terbalik: 「反比例」だが,まあ「逆」と読めばいいだろう.
deindustrialisasi: 上述の国々で進められているのは industrialisasi (工業化) だが,今のインドネシアで進んでいるのその逆の deindustrialisasi 「産業の空洞化」 だという.なお,この単語 deindustrialisasi,KBBI V Daring には tidak ditemukan.
mandek: 滞っている.

[Sg]




[PR]


by sanggarnote | 2019-01-16 16:26 | 語彙
2019年 01月 16日
dibayar oleh saya
トランプ大統領,ホワイトハウスの来客をファストフードでもてなし(sankei.com, 1/15)--- 以下,このニュースを伝える記事,"Pemerintahan AS Tutup, Trump Terpaksa Suguhkan Junk Food" (CNBC,15 January 2019) からの一節である.

"Karena penutupan pemerintah, seperti yang Anda tahu, kami keluar dan memesan makanan cepat saji Amerika yang dibayar oleh saya," ujarnya saat menjadi tuan rumah bagi para pemain dari Universitas Clemson Tigers yang merayakan kemenangan kejuaraan nasional mereka.

penutupan pemerintah: 政府機関閉鎖.
makanan cepat saji: ファストフード.
dibayar oleh saya: この di-形 + oleh saya にひっかかったが,英文記事の方に,paid for by me が出てくるのでは仕方がない.

"Trump welcomes Clemson Tigers to the White House with 'American fast food paid for by me'" (nbcnews.com, Jan. 15, 2019)

[Sg]



[PR]


by sanggarnote | 2019-01-16 08:07 | 文法
2019年 01月 15日
saling kunci (2)
"Politik Saling Kunci Cawapres antara Kubu Jokowi dan Oposisi" (tirto.id, 12 Juli 2018)

Kendati mengklaim sudah mengantongi nama calon wakil presiden (cawapres), namun kubu Joko Widodo (Jokowi) dan kubu Prabowo Subianto masih mengunci rapat-rapat siapa sosok yang akan mereka usung. Politik saling kunci antara kedua kubu tidak lepas dari taktik dan strategi yang sedang mereka mainkan.

この saling kunci は 「デッドロック状態」 と言うよりは,「お互いにロックしている・秘密にしている」.[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-01-15 18:15 | 語彙
2019年 01月 15日
saling kunci (1)
a0051297_17182133.jpg
左の記事は CNN.
saling kunci = デッドロック (deadlock) らしい.




by sanggarnote | 2019-01-15 17:19 | 語彙
2019年 01月 14日
semarah
ACIED は 「SE-派生語に冷たい辞書」 ではないので,以下のように,"as angry as" の semarah を拾い,また語幹重複の semarah-marahnya を拾っている.

marah
 semarah: as angry as
 semarah-marahnya: no matter how angry, however agnry.

KKM は 「SE-派生語に冷たい辞書」 では勿論ないのだが.残念ながら上のどちらも belum だった.というわけで,今回 KKM 1.5 原稿に,semarah apa pun (どんなに腹が立っても), semarah-marahnya (どんなに腹を立てていようが) を追加することにした.

他の辞書を見ると,sekelas も拾わない Echols & Shadily では,semarah も semarah-marahnya も,勿論ない. 

同じく 「SE-派生語に冷たい辞書」である PROG では,SE- はとらなくてもよく SE-重複-NYA をとっていることがある.例えば,sebesar なしでも,sebesar-besar, sebesar-besarnya あり.そこで,もしや semarah-marahnya があるかとチェックしたが,さすがになかった.[Sg]



[PR]




by sanggarnote | 2019-01-14 10:39 | 辞書