人気ブログランキング |
<   2019年 09月 ( 28 )   > この月の画像一覧

2019年 09月 22日
Ad Astra
a0051297_09160154.jpg"Sebelum Nonton di Bioskop, Simak Fakta Menarik Film Ad Astra, Kesempatan Brad Pitt Dapatkan Oscar?" (tribunnews.com, 20 September 2019)

Film Ad Astra ini dibuat oleh penulis/sutradara terkenal James Gray dan dibintangi Brad Pitt sebagai astronot yang dikirim ke luar tata surya kita untuk mencari ayahnya.

film Ad Astra: 邦題「アド・アストラ」(注).この記事ではラテン語のフレーズ Ad Astra per Aspera (Menuju bintang, melalui kesulitan) からとしているが,per ardua ad astra (through struggle to the stars) からとしている記事もある.
sebelum nonton di bioskop: 映画館で観る前に.
penulis/sutradara: 脚本家/監督.
dibintangi: 出演する.
astronot: 宇宙飛行士.
tata surya: 太陽系.

(注) ササキ式カナ表記では,逆立ちさせたトで,t, d に対応する.すなわち,
a0051297_10495174.png

[Sg]



[PR]


by sanggarnote | 2019-09-22 09:17 | 語彙
2019年 09月 21日
tak ada yg..., hanya saya yg ...

a0051297_08474391.jpg以下,鰐捕り名人 Israil じいさんの若かりしころの武勇伝,"Cerita Kakek Perkasa dari Kendari, Tampar Kerbau hingga Mati dan Bergelut dengan Buaya" (liputan6.com, 21 Sep 2019) からの一節である.

Dia kemudian ditunjuk, memimpin 60 orang anggota tim penangkap buaya. Bukan karena sakti, tetapi kemampuannya menyelam di dasar sungai dan menangkap buaya muara tak ada yang menyamai.

"Saat itu, hanya saya yang bisa menyelam sambil menangkap buaya. Orang lain tak bisa dan takut," ujarnya.

tampar kerbau hingga mati: 水牛を殴り殺す.
bergelut dengan buaya: 鰐と格闘する.
tim penangkap buaya: 60人からなる鰐捕獲チームのリーダーをしたのはパプアでのことであった.
sakti: 超能力がある.

a0051297_13193516.png
Kemampuannya ... menangkap buaya: 川に潜って鰐を捕まえる能力 (にかけて) は
tak ada yg menyamai: 述語「いなかった」に何がの補語「肩を並べられる者が」が続く構文である.
hanya saya yg bisa ... : 述語「私だけだった」に何がの補語「川に潜って鰐を捕らえてこられる者が」が続く構文である.

Cf. カテゴリ: ada yg


[Sg]




[PR]


by sanggarnote | 2019-09-21 08:23 | ada yg
2019年 09月 19日
KKM まえがき ノート
「辞書から作った辞書ではない」の外,本辞書の編集上の特徴を述べれば以下。

1)派生関係を示すために一字下げ・二字下げ・三字下げの表示をすること。例:

a0051297_21310880.jpg











2)派生語の配列を ABC順とすること。すなわち,-AN, BER-(AN, KAN), KE-, KE-AN, ME-(I, KAN), MEMPER-(I, KAN), PE-, PE-AN, SE-, TER- の順である。

3)記号 d.
例 membaca d. --- membaca が「他動詞」,つまり,membaca, baca, kubaca, kaubaca, dibaca 等の語形があるカテゴリーの動詞であることを示す。この情報は,英語辞典の vi, vt 同様に,インドネシア語の辞書が当然与えてしかるべき情報と考えて導入した。先例に,Pierre LABROUSSE, Kamus Umum Indonesia-Prancis (1985) がある。例 v.t. membaca (di-)。

4) 記号 (m)
例 menakutkan d. 1 怖がる,恐れる,心配する. 2 怖がらせる. 3 (m) おそろしい.
--- 3 (m) とは,「おそろしい」の語形は menakutkan であることを示す。

[Sg]



[PR]


by sanggarnote | 2019-09-19 21:05 | 辞書
2019年 09月 19日
demam babi Afrika (African swine fever)
"Korea Selatan Waspadai Penyebaran Demam Babi Afrika" (Gatra.com, 17 Sep 2019)

Pemerintah Korea Selatan (Korsel) mulai mewaspadai penyebaran virus demam babi Afrika, setelah sebelumnya ditemukan hewan yang terjangkit virus tersebut di daerah yang berbatasan dengan Korea Utara (korut). Sebagai langkah awal, Kementerian Pertanian Kosel mengatakan, pihaknya telah menyembelih sekitar 4.000 babi.

demam babi Afrika: 北朝鮮に続き韓国でも「アフリカ豚コレラ」(英 African swine fever, ASF)発生のニュースである.

この「アフリカ豚コレラ」, 日本へはまだ侵入してきていない.

次の埼玉県秩父の養豚場で 753頭を殺処分の記事も「アフリカ豚コレラ」ではなく「豚コレラ」の記事.赤字の Afrika は削除すべきものである.

"Bukan Cuma China, Babi Juga Bikin 'Pusing' Jepang" (CNBC Indonesia, 16 September 2019)

Bukan hanya China, Jepang juga dibuat pusing oleh babi. Bahkan, pemerintah Jepang memusnahkan 753 babi di Perfektur Saitama, sebelah utara Tokyo. Hal ini dilakukan setelah babi-babi di peternakan tersebut terindikasi terkena wabah demam babi Afrika.

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-09-19 18:11 | 語彙
2019年 09月 19日
kabut asap di Kaltim
"Kabut Asap di Kalimantan Timur Kian Parah, Para Kepala Daerah Ambil Kebijakan, Sekolah Diliburkan" (kaltim.tribunnews.com, 16 September 2019)

東カリマンタン州の煙霧災害情報である.

Bencana kabut asap di Kalimantan Timur kian mengkhawatirkan.

Beberapa Kabupaten/Kota sudah mengambil kebijakan untuk menindaklanjuti bencana kabut asap di Kalimantan Timur ini. Bencana kabut asap di Kalimantan Timur sudah terjadi dua pekan terakhir ini.

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-09-19 12:18 | 事情
2019年 09月 18日
kabut asap
「スモッグ,煙霧」は,英: smog < smoke + fog に合わせて,asbut < asap + kabut という語が作られているが,最近の森林原野火災 (karhutla = kebakaran hutan dan lahan) 関連記事の用例では以下.

- Penyebab Kabut Asap Akibat Kebakaran Hutan Berbahaya ...
- Suasana Pekanbaru dari Udara Dikepung Kabut Asap Pekat ...
- Soal Kabut Asap, Moeldoko: Itu Datang dari Allah
- Kabut Asap di Babel Makin Parah
- Ratusan Penerbangan Amburadul Imbas Kabut Asap
- Tercekik Kabut Asap di Sumatera dan Kalimantan
- Kabut Asap Makin Buruk! Pemkot Pontianak Tambah Libur

すなわち,kabut asap であって,asbut, あるいは asap kabut というのは出てきていないみたいである. [Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-09-18 11:31 | 語彙
2019年 09月 17日
hidung Pinokio
a0051297_11092724.jpg"Majalah Tempo Bantah Hina Jokowi Lewat Cover Siluet Pinokio" (detik.com, 2019/09/16)

鼻の伸びた嘘つきピノキオのシルエットだった.つい「鼻が高い=傲慢」なジョコウィと思ってしまったのは間違い --- 日本語バイアスだった.

Kelompok pendukung Presiden Joko Widodo (Jokowi), Jokowi Mania (JoMan), melaporkan Majalah Tempo kepada Dewan Pers. Pihak Majalah Tempo pun membantah pihaknya telah menghina Jokowi lewat cover siluet Pinokio.

Pinokio: ピノキオ.
Dewan Pers: 報道評議会.こういう報道倫理に関連する紛争処理にあたる報道界の自立機関である --- Dewan Pers memiliki wewenang untuk menyelesaikan sengketa jurnalistik. (Wikipedia)

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-09-17 11:11 | 語彙
2019年 09月 16日
sepeda lipat
a0051297_10524104.jpg"Booming Sepeda Lipat: Si Manis yang Praktis" (detik.com, 14 Sep 2019)

Dari berbanderol Rp 1 jutaan sampai menembus Rp 50 juta. Apapun merek, harga, dan bentuknya, sepeda lipat kini menguasai jalan-jalan Jakarta dan kota besar lain di Indonesia.

Sepeda lipat saat ini sedang naik daun di kalangan pecinta goweser, terutama di perkotaan seperti Jakarta. Booming seli (sepeda lipat) makin menjadi-jadi karena juga telah sukses memengaruhi mereka yang sebelumnya tak tertarik bersepeda ria.

booming sepeda lipat: folding bike, 折り畳み自転車のブーム.
berbanderol: 値札がついている.
Rp 1 jutaan: 百数十万ルピア.
naik daun: 芽が出る,人気が出る.
goweser: サイクリスト(gowes + 英 -er という構成).
makin menjadi-jadi: ますます勢いがつく.
seli (sepeda lipat):「電動自転車」の記事では selis (sepeda listrik) の略語も.
memengaruhi: 非標準形 mempengaruhi.
bersepeda ria: サイクリングを楽しむ.

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-09-16 10:46 | 語彙
2019年 09月 15日
multiple sclerosis
a0051297_10472702.png"JK Rowling Donasi Rp 262,5 Miliar untuk Riset Multiple Sclerosis" (tempo.co, 15 September 2019)

Penulis JK Rowling menyumbang USD 18,8 juta dolar atau sekitar Rp 262 miliar untuk penelitian perawatan multiple sclerosis. Riset itu akan dilakukan di pusat penelitian Anne Rowling yang berbasis di University of Edinburgh, Skotlandia.
(...)
Umumnya penderita multiple sclerosis mengalami gejala selalu lelah walau tidak beraktivitas sama sekali. Kemampuan penglihatan terganggu, bermasalah dalam keseimbangan sehingga susah berjalan, mudah kebas atau kram, dan sulit berkonsentrasi.

penulis JK Rowling: ハリー・ポッターの作家.
menyumbang: 寄付する.
penelitian perawatan multiple sclerosis: 多発性硬化症の治療法の研究.
pusat penelitian Anne Rowling: この病気で亡くなった彼女の母親 Anne Rowling の名をもつ研究センター.
gejala selalu lelah: 疲労感,倦怠感.
kemampuan penglihatan: 視力.
bermasalah dlm keseimbangan: 平衡感覚に異変が出る.
kebas: しびれる,麻痺する.
sulit berkonsentrasi: 集中力が低下する.

[Sg]



[PR]



by sanggarnote | 2019-09-15 10:47 | 語彙
2019年 09月 14日
Boerboel
a0051297_16414019.jpg映画『僕のワンダフル・ジャーニー』A Dog's Journey にはいろいろな犬が登場する.

この大型犬は南アフリカ原産のマスチフ, Boerboel という犬種のようだ.

The word "Boerboel" derives from "boer", Afrikaans/Dutch for farmer, and "boel", old Afrikaans/Dutch for dog. (Wikipedia) --- オランダ語 oe の綴りは,boek=英 bookである.

イングリッシュ・マスチフとか,ナポリタン・マスチフとか(Harry Potter の大男の森番 Hagrid の犬がこれ)は知っていたが,このサウスアフリカン・マスチフ Boerboel (AKC 登録 2015年) という犬については今まで知らなかった.[Sg]




[PR]



by sanggarnote | 2019-09-14 16:42 | 動植物