2018年 10月 08日
emas pertama dari para bulu tangkis
a0051297_06253531.jpg"Hebat! Bulutangkis Sumbang Emas Pertama Untuk Indonesia" (suara.com, 07 Oktober 2018)

Tim bulu tangkis beregu putra Indonesia Asian Para Games 2018 berfoto bersama usai meraih medali emas cabang olahraga para bulu tangkis Asian Para Games 2018 di Istora Senayan, Jakarta, Minggu (7/10). Indonesia meraih medali emas usai mengalahkan Malaysia 2 - 1.

"Emas Pertama dari Bulu Tangkis Beregu Putra
" (jawapos.com, 07/10/2018)

Indonesia berhasil meraih medali emas pertama di Asian Para Games 2018 dari tim beregu putra para bulu tangkis kategori SL3-SU5, Minggu (7/10). Merah Putih menjadi juara setelah mengandaskan Malaysia di partai final dengan skor 2-1.

立位バドミントンの男子団体 Men's Team Standing (SL3-SU5) での優勝であるが,最初に挙げた記事のように,単に「バドミントン男子団体優勝」ですませている記事がほとんどである.

SL3 とか SU5 とかが何かというと,以下のウィキペディア情報参照.世界バドミントン連盟は障がいの程度により,パラバドミントンの選手を次の6クラスに分類している.

車椅子
 WH1: 両方の下肢及び体感機能に障がいがある選手.
 WH2:片方または両方の下肢に障がいがある選手.
立位
 SL3:下肢障がいがある選手.
 SL4:下肢障がいがあり、SL3より軽度の障がいがある選手.
 SU5:上肢障がいがある選手.
 SS6:低身長である選手.

W は車椅子 (wheelchair) の W,S は立位 (standing) の S らしい.[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-08 06:26 | 語彙
2018年 10月 07日
pembuburan
likuifaksi (液状化現象) の説明に,pencairan atau というかたちで, pembuburan を使う例をみた.

Likuifaksi merupakan fenomena hilangnya kekuatan tanah karena pencairan atau pembuburan akibat guncangan gempa.
--- "Berpotensi Terulang, Daerah yang Kena Likuifaksi Tidak Boleh Dijadikan Hunian Lagi" (Suara Pembaruan, 4 Oktober 2018)

地面がどろどろの粥状になる (membubur)「粥状化」現象という説明である.[Sg]



[PR]

[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-07 16:37 | 語彙
2018年 10月 07日
likuifaksi, nalodo, 液状化現象
"Nenek Moyang Warga Palu Sudah Kenal Likuifaksi dengan Nama Nalodo" (detikNews, 07 Oktober 2018)

Wilayah Balaroa dan Patobo, Palu, serta Jono Oge, Sigi, Sulawesi Tengah mengalami fenomena likuifaksi atau pergerakan tanah yang menyebabkan rumah ambles dan jalanan naik. BMKG mengatakan masyarakat lokasi mengenal likuifaksi dengan istilah nalodo.

「液状化現象」で甚大な被害を出した中部スラウェシの Palu, Sigi には,この現象を指す言葉 nalodo が昔からあったらしい.

"'Nalodo', Bencana Kedua yang menghancurkan Palu" (Kompas, 2018-10-03) には,「地震」linu, 「津波」bombatalu, 「液状化」 nalodo が揃って出ている.すなわち,

Gempa disebut linu, tsunami disebut bombatalu atau gelombang yang memukul tiga kali, sedangkan likuefaksi disebut nalodo yang berarti ambles diisap lumpur.

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-07 09:46 | 語彙
2018年 10月 06日
tenda, pemurni air, genset
a0051297_17233845.jpg"Tim penanggulangan bencana Jepang tiba di Palu" (Antara, 6 Oktober 2018)

Tim penanggulangan bencana dari Jepang tiba di Palu, Sabtu, untuk membantu pemerintah Indonesia menangani penanganan bencana gempa dan tsunami Donggala-Palu, Sulawesi Tengah.

日本の緊急援助隊約40名を載せた航空自衛隊C130 輸送機が6日,パルに到着した。空輸された JICA からの緊急援助物資 (barang bantuan darurat) は以下.

tenda (テント), pemurni air (浄水器)dan genset (発電機) senilai sekitar Rp3 miliar melalui Japan International Cooperation Agency (JICA).

[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-06 17:24 | 事情
2018年 10月 06日
gempa 1990-2018
a0051297_16053533.jpg
上は,"Patahan Palu Koro jadi pelajaran untuk mitigasi bencana" (BBC, 5 Oktober 2018) からである.これを見ると,カリマンタンは地震の空白地帯だ.[Sg]



[PR]




[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-06 16:05 | 事情
2018年 10月 04日
mengemplang pajak
a0051297_17075950.jpg"Mengemplang Pajak, Aktris China Fan Bingbing Didenda Rp 1 Triliun" (detikNews, 03 Oktober 2018)

Beijing - Aktris cantik asal China, Fan Bingbing, dihukum denda lebih dari 479 juta Yuan (Rp 1 triliun) terkait kasus pengemplangan pajak yang menjeratnya. Kasus ini sempat memicu kehebohan di China karena Fan Bingbing menghilang misterius usai terungkap dirinya mengemplang pajak.


Fan Bingbing: ファン・ビンビン.-n, -ng を書き分ければ「ファヌ・ビんビん」.
mengemplang pajak:「脱税」の表現については,この kemplang 語幹の mengemplang / pengemplangan pajak の他に,gelap 語幹の menggelapkan / penggelapan pajak, hindar 語幹の menghindari / penghindaran pajak なども見られた.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-04 17:08 | 語彙
2018年 10月 04日
Tim Basket Jepang sudah tiba
a0051297_10240387.jpg"Asian Para Games: Tim Basket Jepang Terkesan dengan Pelayanan Bandara Soetta" (Liputan6.com, 02 Okt 2018)

Atlet basket putri asal Jepang yang akan berlaga di Asian Para Games sudah tiba di Terminal 2 Bandara Internasional Soekarno Hatta, Selasa (2/10/2018). Saat mendarat, mereka menggunakam jalur kontra flow untuk sampai ke bus penjemputan.

Belasan atlet beserta official tiba sekitar pukul 17.00 wib, dengan menggunakan pesawat Japan Airlines. Saat tiba, atlet yang keseluruhan menggunakan kursi roda untuk mobilitas, langsung diarahkan menggunakan jalur keberangkatan atau kontraflow di lantai dua Terminal 2.
(...)
Mayumi, salah satu atlet basket putri Jepang, menuturkan pengalaman pertamanya berkunjung ke Indonesia. Keberadaan relawan Inapgoc yang bisa berbahasa Jepang, membantu para atlet Para Games ini, berkomunikasi dengan petugas di Bandara Soetta.

menggunakan jalur kontra flow: 到着した選手団は,一般客と一緒に到着ロビーの方に向かうのではなく特別扱い.出発階の方に誘導するということらしい.
lantai dua Terminal 2: JAL が発着するターミナル2の2階(出発階).
menggunakan kursi roda untuk mobilitas: 移動手段として車椅子を利用する.
keberadaan relawan yg bisa berbahasa Jepang: 日本語の出来るボランティア.この存在はやはり大切のようである.この「日本語の出来るボランティア」, KKM の berbahasa の用例に加えた.
Inapgoc: Indonesia Asian Para Games 2018 Organizing Committe. インドネシア 2018年アジアパラ競技大会組織委員会.

[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-04 10:25 | 事情
2018年 10月 04日
grasak-grusuk
"Prabowo soal Hoaks Ratna: Saya 'Grasak-grusuk'" (CNN, 03/10/2018)

Calon presiden nomor urut 02 Prabowo Subianto telah minta maaf karena ikut menyebar kabar penganiayaan Ratna Sarumpaet yang ternyata hoaks alias tidak benar. Namun Prabowo mengatakan tidak merasa bersalah terkait hal tersebut.
(...)
"Saya akui bahwa saya grasak-grusuk," kata Prabowo dalam jumpa pers di kediamannya di Kertanegara, Jakarta, Rabu (3/10).
Grasak-grusuk adalah ungkapan nonformal yang menyatakan sikap terburu-buru.

この grasak-grusuk,以下で取り上げた grusa-grusu のバリエーションなのだろう.

再録:grusa-grusu (慌てて考えなしの性急な行動をとる)

この語の用例は,しばしば "grusa-grusu" のような引用符つき,また grusa-grusu (gegabah), grusa-grusu/tergesa-gesa, grusa grusu (terburu-buru), grusa-grusu (cepat tapi ceroboh), grusa-grusu (hantam kromo), grusa-grusu (ceroboh), grusa-grusu (tanpa perhitungan--Red), grusa-grusu atau asal-asalan のような注釈付きである。

こんな風にしてでも,このジャワ語 grusa-grusu (Robson/Wibisono: to act impetuously) を使うのは何故か,ということになるわけだが,どうやらこれにはメガワティ現大統領の存在が大いに関係しているらしい。すなわち,

Megawati Soekarnoputri meminta masyarakat tidak tergesa-gesa memilih presiden nanti. (...) "Jadi, rakyat harus berpikir jernih. Jangan 'grusa-grusu’ memilih pimpinan nasional. (...)," katanya saat ditanya apa yang akan dilakukan Megawati agar menang dalam pemilihan presiden nanti. ("Pilih Presiden, Rakyat Jangan 'Grusa-grusu'", Kompas, 12 Mei 2004)

この 'grusa-grusu', メガワティ自身の言葉の引用である。

そして次ぎのは,彼女について評した文章に見える grusa-grusu。

Mega itu orangnya pendiam, rileks. Ini pengamatan dari jauh, ya. Bagi saya yang mengagumkan dari Mega adalah dia tidak grusa-grusu, padahal keadaan begitu kritis. ([INDONESIA-L] Wawancara Goenawan Mohamad (3/7) Date: Wed Jan 22 1997)

つまり,こういうことになるだろうか。

スカルノ初代大統領は berdikari(自立自助)をインドネシア語に寄与した,そして,グス・ドゥルは nyeleneh(一風変わった,エキセントリックな)を,そしてメガワティは grusa-grusu を寄与した,と。[Sg 5.16.2004]

Google 検索のヒット件数では,grasak-grusuk (87,700件) > grusa-grusu (69,400件) .[Sg]



[PR]



[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-04 06:53 | 語彙
2018年 10月 03日
pincet, pinset, ピンセット
De Nobelprijs voor de Natuurkunde 2018 gaat naar Arthur Ashkin, Gérard Mourou en Donna Strickland. Zij krijgen de prijs voor hun onderzoek met optische pincetten.

上は2018年ノーベル物理学賞について伝えているオランダ語の記事の一節だが,この optische pincetten (光ピンセット) を見て,そうか「ピンセット」は英語でなくてオランダ語だったか,と知った次第.広辞苑の「ピンセット」見たら,成る程【pincet (オランダ)】とあった.[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-03 13:19 | 語彙
2018年 10月 03日
Hadiah Nobel Fisika 2018
"Ilmuwan AS, Perancis dan Kanada Raih Hadiah Nobel Fisika 2018" (VOA, 02/10/2018)

2018年ノーベル物理学賞はレーザー物理学の米仏カナダの三氏に贈られた.

Hadiah Nobel Fisika 2018 dianugerahkan kepada Arthur Ashkin dari Amerika Serikat, Gerard Mourou dari Perancis dan Donna Strickland dari Kanada, atas temuan terobosan mereka dalam bidang fisika laser.

Akademi Sains Kerajaan Swedia memberi sebagian uang hadiah itu untuk Ashkin dan selebihnya dibagi dua untuk kedua periset lainnya.

temuan terobosan: 英 groundbreaking inventions, 画期的な発明.
fisika laser: レーザー物理学.
sebagian: この sebagian (一部) は誤訳.次の DW (Deutsche Welle) の記事の separuhnya (半分) が正解である.

Hadiah Nobel Fisika berupa uang tunai sebesar 1 juta Dollar akan diberikan separuhnya kepada Ashkin, dan Morou serta Strickland berbagi separuh hadiah sisanya. ("Nobel Fisika 2018 untuk Teknik Laser Presisi Tinggi", dw.com, 02.10.2018)

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-03 11:15 | 語彙